Текст и перевод песни Cornelis Vreeswijk - Leve Den Nya Äktenskapslagen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leve Den Nya Äktenskapslagen
Bless the New Marriage Law
Leve
den
nya
äktenskapslagen
Bless
the
new
marriage
law
Ingen
blir
bedragen,
nej
ingen
chans
No
one
will
be
cheated,
no
chance
Skriv
på
ett
papper
och
sätt
dej
på
krogen
Sign
a
paper
and
head
to
the
tavern
Ty
att
vara
trogen
saknar
relevans
For
to
be
faithful
is
pointless
Hej
relevans,
hej
relevans
Hello,
relevance,
hello,
relevance
Var
har
du
gått
och
gömt
dig
nå'nstans?
Where
did
you
go
and
hide
somewhere?
Hej
relevans,
hej
relevans
Hello,
relevance,
hello,
relevance
Var
har
du
gått
och
gömt
dig
nå'nstans?
Where
did
you
go
and
hide
somewhere?
Leve
den
alldeles
nya
moralen
Bless
the
brand
new
morality
Som
i
jämmerdalen
nu
ivrigt
gror
That
eagerly
sprouts
in
this
vale
of
sorrow
Alla
är
vi
lika
och
lika
kåta
alla
We
are
all
equal
and
equally
horny
Så
dra
dej
en
handtralla
öppet
käre
bror
So
give
a
handjob
openly,
my
dear
brother
Öppet
käre
bror,
öppet
käre
bror
Openly,
my
dear
brother,
openly,
my
dear
brother
Men
akta
dej
för
nämnden
och
heliga
kor
But
beware
the
board
and
the
sacred
cows
Öppet
käre
bror,
öppet
käre
bror
Openly,
my
dear
brother,
openly,
my
dear
brother
Men
akta
dej
för
nämnden
och
heliga
kor
But
beware
the
board
and
the
sacred
cows
Jag
och
Fredrik
Åkare
vi
skålar
för
den
sköna
Fredrik
the
carter
and
I
toast
the
fair
one
Vem
ska
henne
löna
Nå,
inte
jag
Who
will
pay
her
Well,
not
me
Har
man
inga
pengar
så
kan
man
ej
betala
If
you
have
no
money,
then
you
cannot
pay
Men
det
sociala
har
öppet
idag
But
social
services
are
open
today
Har
öppet
idag,
har
öppet
idag
Are
open
today,
are
open
today
Skål
Fredrik
Åkare
för
Sveas
Rikes
Lag
A
toast,
Fredrik
the
carter,
to
the
law
of
the
realm
Har
öppet
idag,
har
öppet
idag
Are
open
today,
are
open
today
Skål
Fredrik
Åkare
för
Sveas
Rikes
Lag
A
toast,
Fredrik
the
carter,
to
the
law
of
the
realm
Läpparna
var
röda,
frisyren
var
krusad
Her
lips
were
red,
her
hair
was
frizzy
Nu
blir
jag
berusad,
gutår
min
själ
Now
I'm
getting
drunk,
goodbye
my
heart
Både
namn
och
nummer
och
färgen
på
damen
The
name
and
number
and
the
color
of
the
lady
Och
tavlan
och
ramen,
jag
minns
så
väl
And
the
painting
and
the
frame,
I
remember
so
well
Jag
minns
det
så
väl,
jag
minns
det
så
väl
I
remember
it
so
well,
I
remember
it
so
well
Skål
Fredrik
Åkare
för
Sveas
Rikes
Lag
A
toast,
Fredrik
the
carter,
to
the
law
of
the
realm
Jag
minns
det
så
väl,
ja
jag
minns
det
så
väl
I
remember
it
so
well,
yes
I
remember
it
so
well
Skål
Fredrik
Åkare
för
Sveas
Rikes
Lag
A
toast,
Fredrik
the
carter,
to
the
law
of
the
realm
Ännu
ett
glas
för
det
ska
vi
fira
Another
glass
for
we
shall
celebrate
Kärleken
må
spira
en
annan
gång
May
love
blossom
another
time
Visst
bäste
Fredrik,
jag
gick
på
en
mina
Yes,
my
good
Fredrik,
I
stepped
on
a
landmine
Men
mitt
död
och
pina,
det
blev
en
sång
But
by
my
death
and
torment,
it
became
a
song
Ja,
det
blev
en
sång,
ja,
det
blev
en
sång
Yes,
it
became
a
song,
yes,
it
became
a
song
Kärleken
är
kort,
men
konsten
är
lång
Love
is
short,
but
art
is
long
Det
blev
en
sång,
ja,
det
blev
en
sång
It
became
a
song,
yes,
it
became
a
song
Kärleken
är
kort,
men
konsten
är
lång
Love
is
short,
but
art
is
long
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cornelis Vreeswijk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.