Текст и перевод песни Cornelis Vreeswijk - Linnéa i galopp
Jag
ser
Linnéa
i
galopp
Я
вижу
Линнея
скачущего
галопом
Och
hästen
bär
på
hennes
kropp
И
лошадь
несет
ее
тело.
Som
blomman
bär
ett
bi
Как
цветок
несет
пчелу.
Nu
är
Linnéa
fri
Линдси
теперь
свободна.
Jag
ser
hur
hakan
stretar
Я
вижу,
как
вытягивается
подбородок.
Jag
ser
hur
skänkeln
letar
Я
вижу,
как
выглядит
этот
негодяй.
Och
hennes
läppar
rodnar
И
ее
губы
краснеют.
Som
var
de
rosenblad
Как
и
лепестки
роз.
Nu
är
linnéa
glad
Теперь
Линнея
счастлива.
Bort
över
dessa
gröna
fält
Через
эти
зеленые
поля.
Löper
en
hingst
åt
höger
ställt
Справа
бежит
жеребец.
Och
namnet
är
Narose
И
меня
зовут
Нароз.
Han
bär
Linnéas
ros
Он
носит
розу
Линнея.
Jag
ser
hans
hovar
piska
Я
вижу,
как
стучат
его
копыта.
Och
jag
hör
gräset
viska
И
я
слышу,
как
шепчет
трава.
Spring
över
oss
Narose,
Narose
Нарусь
на
нас,
Нарось,
нарось!
Beträd
oss
om
du
vill
Присоединяйся
к
нам
если
хочешь
Linnéa,
en
gång
till
Снова
Линдси.
Linneá
drömmer
sig
i
trav
Линнеа
мечтает
о
себе
рысью.
Över
en
lustfylld
vattengrav
Над
похотливой
водной
могилой
Svävar
Linnéa
fram
Двигая
Линнея
вперед
Såg
du
hur
hon
sam?
Ты
видел,
как
она
умерла?
Sen
fattar
hon
galopp
igen
Затем
она
снова
скачет
галопом.
Och
såg
du
den,
ja,
såg
du
den?
И
ты
видел
это,
да,
ты
видел
это?
Och
solen
fångar
in
Narose
И
солнце
ловит
Нарозе.
Och
gjuter
in
sitt
sken
И
отбрасывают
свой
свет.
Mellan
Linnéas
ben
Между
ног
Линнея.
Linnéa
kastar
bort
sitt
spö
Линней
выбрасывает
свой
жезл.
Hon
svävar
som
ett
maskrosfrö
Она
парит,
как
семя
одуванчика.
På
Narose
varma
rygg
На
горячей
спине
Нарозе
Nu
är
Linnéa
trygg
Линдси
в
безопасности.
Och
sporrarna
är
mjuka
И
шпоры
мягкие.
Onödiga
och
sjuka
Ненужный
и
больной
För
sadeln
glider
som
ett
lok
Седло
скользит,
как
Локомотив.
Över
ett
nickelspår
По
никелевой
дорожке
Mellan
Linnéas
lår
Между
бедер
Линнея.
Jag
ser
Linnéa
i
galopp
Я
вижу
Линнея
скачущего
галопом
Och
hästen
bär
på
hennes
kropp
И
лошадь
несет
ее
тело.
Som
blomman
bär
ett
bi
Как
цветок
несет
пчелу.
Nu
är
Linnéa
fri
Линдси
теперь
свободна.
Jag
ser
hur
hakan
stretar
Я
вижу,
как
вытягивается
подбородок.
Jag
ser
hur
skänkeln
letar
Я
вижу,
как
выглядит
этот
негодяй.
Och
hennes
läppar
rodnar
И
ее
губы
краснеют.
Som
var
de
rosenblad
Как
и
лепестки
роз.
Nu
är
linnéa
glad
Теперь
Линнея
счастлива.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cornelis Vreeswijk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.