Текст и перевод песни Cornelis Vreeswijk - Mjällvisa från Altea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mjällvisa från Altea
Dandruff Song from Altea
Somna
utan
spader,
ligg
där,
cool
och
fin
Fall
asleep
without
spades,
lie
there,
cool
and
fine
Sömniga
ballader,
till
dig,
Ann-Katrin
Sleepy
ballads,
to
you,
Ann-Katrin
Glider
över
täcket
dit
där
ingen
vet
Glide
over
the
blanket
to
where
no
one
knows
Doftar
det
av
bläcket,
tacka
fan
för
det
If
it
smells
of
ink,
thank
god
for
that
Tacka
fan
för
det
Thank
god
for
that
Kan
du
inte
sova?
Har
du
sömnbesvär?
Can't
you
sleep?
Are
you
having
trouble
sleeping?
Sömnen
är
en
gåva,
som
sig
själv
förtär
Sleep
is
a
gift,
that
consumes
itself
Måla
dig
om
munnen,
lämna
vår
logi
Paint
your
mouth,
leave
our
lodgings
Åk
till
Gröna
Lunden,
gå
på
tivoli
Go
to
Gröna
Lunden,
go
to
the
amusement
park
Gå
på
tivoli
Go
to
the
amusement
park
Plast
och
tingel-tangel,
korv
och
bröd
och
skrik
Plastic
and
tinsel,
sausage
and
bread
and
screams
Titta,
ett
benrangel,
hänger
på
en
spik
Look,
a
skeleton,
hanging
from
a
nail
Lotterilåda
sånt
man
aldrig
sett
Lottery
boxes,
things
you've
never
seen
Har'u
lust
att
skåda,
köp
dig
en
biljett
If
you
want
to
see,
buy
a
ticket
Köp
dig
en
biljett
Buy
a
ticket
Surrogat
Manschetter,
en
fyrkantig
boll
Surrogat
Manschetter,
a
square
ball
Gummicigaretter,
kom
och
slå
en
koll
Rubber
cigarettes,
come
and
have
a
look
Två
par
falska
vantar,
har
jag
fått
i
år
Two
pairs
of
fake
gloves,
I've
got
this
year
Vem
är
det
som
pantar?
Vem
är
den
som
går?
Who's
pawning?
Who's
walking?
Vem
är
den
som
går?
Who's
walking?
Nakna
små
manseller,
söta
på
sitt
vis
Naked
little
manselles,
cute
in
their
own
way
Vet
vad
saken
gäller,
viskar
fram
sitt
pris
Know
what's
going
on,
whispering
their
price
Priserna
är
bra,
dom
men
jag
säger
nej
The
prices
are
good,
but
I
say
no
Jag
vill
inte
ha
dom
för
jag
vill
ha
dig
I
don't
want
them,
because
I
want
you
För
jag
vill
ha
dig
Because
I
want
you
Lugna
ner
dig,
jänta,
tiden
är
en
ström
Calm
down,
girl,
time
is
a
stream
Lägg
dig
ner
och
vänta,
lägg
dig
ned
och
dröm
Lie
down
and
wait,
lie
down
and
dream
Om
jag
får
bestämma,
spar
vi
på
vårt
krut
If
I
get
to
decide,
we'll
save
our
gunpowder
Vi
blir
kvar
här
hemma
och
går
inte
ut
We'll
stay
home
and
not
go
out
Och
går
inte
ut
And
not
go
out
Slutomdömet
får
vi,
givetvis
till
sist
We'll
get
the
final
verdict,
of
course,
in
the
end
Prylar
är
rätt
corny,
prylar
är
rätt
trist
Gadgets
are
really
corny,
gadgets
are
really
sad
Skulle
det
nu
störa
med
en
smula
vin?
Would
it
really
bother
you
if
we
had
a
little
wine?
"Kan
vi
välan
göra"
säger
Ann-Katrin
"Let's
do
it,"
says
Ann-Katrin
Säger
Ann-Katrin
Says
Ann-Katrin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cornelis Vreeswijk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.