Cornelis Vreeswijk - Ophelia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cornelis Vreeswijk - Ophelia




Ophelia loopt te wenen
Офелия идет в Вену.
Wat heeft ze mooie benen
Какие у нее красивые ноги
Of niet, zoetelief?
Разве не так, милая?
Een dolk en een revolver
Кинжал и револьвер.
Een gitaar, een handvol zand
Гитара, горсть песка.
En dan een advertentie
А потом-объявление.
In de plaatselijke krant
В местной газете.
Of niet, zoetelief?
Разве не так, милая?
Laat ons het goed bekijken
Давай посмотрим хорошенько
′T Barst van de lijken
Она полна трупов.
Of niet, zoetelief?
Разве не так, милая?
De ene middelmatig
Посредственный.
De andere trots
Другая гордость
En sommige verbitterd
И немного горького.
En hard als een rots
И тверд, как скала.
Of niet, zoetelief?
Разве не так, милая?
Prins Hamlet loopt te hijgen
Принц Гамлет бежит задыхаясь
Ach, laat hem liever zwijgen
О, Лучше пусть он заткнется.
Of niet, zoetelief?
Разве не так, милая?
Prins Hamlet loopt te denken
Принц Гамлет задумался.
En rookt een sigaar
И курит сигару.
Hij denkt dat-ie gek is
Он думает, что сошел с ума.
Maar dat is niet waar
Но это не так.
Of niet, zoetelief?
Разве не так, милая?
Vijf dubbele, drie echten
Пять двойников, три настоящих.
Prins Hamlet tucht zijn knechten
Принц Гамлет наказывает своих слуг.
Of niet, zoetelief?
Разве не так, милая?
Prins Hamlet loopt te denken
Принц Гамлет задумался.
En drinkt van de wijn
И выпей вина.
Zijn vader is een smeerlap
Его отец-ублюдок.
En zijn moeder is een zwijn
А его мать-свинья.
Of niet, zoetelief?
Разве не так, милая?
Wat drijft daar in 't water
Что плавает в воде?
Een soort Alma Mater
Что то вроде Альма Матер
Of niet, zoetelief?
Разве не так, милая?
Het kroos kleeft in haar haren
Ряска прилипла к ее волосам.
Ophelia is vrij
Офелия свободна.
En als je het aan mij vraagt
И если ты спросишь меня ...
Is Ophelia blij
Счастлива ли Офелия
Of niet, zoetelief?
Разве не так, милая?
Daar komt de commissaris
А вот и комиссар.
Hij gelooft dat niets waar is
Он верит, что ничто не является правдой.
Of niet, zoetelief?
Разве не так, милая?
Prins Hamlet is beschuldigd
Принц Гамлет обвиняется.
Zijn ogen zijn bang
В его глазах страх.
En morgen neemt een smeris
А завтра коп заберет.
′M naar het gevang
В тюрьму!
Of niet, zoetelief?
Разве не так, милая?





Авторы: Cornelis Vreeswijk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.