Текст и перевод песни Cornelis Vreeswijk - Po Rom Pom Po'n
Po Rom Pom Po'n
По ром пом по'н
Medborgare
börja
spara
Граждане,
начинайте
копить,
Så
kan
du
få
råd
att
fara
Чтобы
смогли
вы
позволить
себе
слетать
Till
Palmas
och
till
Pamplona
В
Пальмас
и
в
Памплону,
Och
fattas
det
får
du
låna
А
не
хватит
— займите,
дорогуша.
Ta
hand
om
små
barnens
sparade
slant
Прикарманьте
детские
сбережения,
Eller
sätt
ditt
piano
i
pant
Или
заложите
свое
пианино,
Gå
på
ruinens
brant
Идите
по
краю
пропасти,
милая.
Po-rom-pom-po'n
По-ром-пом-по'н
Po-rom-pom-po-rom-po'n
По-ром-пом-по-ром-по'н
Po-rom-po-rom-po-rom-po'n
По-ром-по-ром-по-ром-по'н
Po-rom-po-rom-po-rom-po'n
По-ром-по-ром-по-ром-по'н
Po-rom-pom-po'n
По-ром-пом-по'н
Se
Spaniens
måne
lyser
Смотрите,
испанская
луна
светит
På
fattiga
barn
som
fryser
На
бедных
детей,
которые
мерзнут,
På
Johansson
ifrån
Mora
На
Йоханссона
из
Моры,
Och
på
en
bedagad,
jorå!
И
на
одну
потрепанную
жизнью
дамочку,
о
да!
Fru
Johansson
har
fått
sällskap
också
Фру
Йоханссон
тоже
нашла
себе
компанию,
Hon
nattbadar
just
i
havet
det
blå
Она
как
раз
купается
ночью
в
синем
море,
Utan
baddräkt
på
Без
купальника,
представляешь?
Po-rom-pom-po'n
По-ром-пом-по'н
Po-rom-pom-po-rom-po'n
По-ром-пом-по-ром-по'н
Po-rom-po-rom-po-rom-po'n
По-ром-по-ром-по-ром-по'н
Po-rom-po-rom-po-rom-po'n
По-ром-по-ром-по-ром-по'н
Po-rom-pom-po'n
По-ром-пом-по'н
Fru
Persson
har
färgat
håret
Фру
Перссон
покрасила
волосы
I
modefärgen
för
året
В
модный
цвет
этого
года,
Hon
ropar
"Olé!"
och
skickar
Она
кричит
"Оле!"
и
бросает
Spanjorerna
heta
blickar
На
испанцев
жаркие
взгляды.
Men
utifall
hon
vill
hålla
igång
Но
если
она
захочет
продолжить
веселье,
I
tacksamt
tvåhundra
pesetas
per
gång
То
с
благодарностью
возьмет
двести
песет
за
раз,
För
nu
är
det
högsäsong
Ведь
сейчас
самый
сезон,
детка.
Po-rom-pom-po'n
По-ром-пом-по'н
Po-rom-pom-po-rom-po'n
По-ром-пом-по-ром-по'н
Po-rom-po-rom-po-rom-po'n
По-ром-по-ром-по-ром-по'н
Po-rom-po-rom-po-rom-po'n
По-ром-по-ром-по-ром-по'н
Po-rom-pom-po'n
По-ром-пом-по'н
Polisen
går
runt
och
sprätter
Полицейский
расхаживает,
важничает,
Han
snor
dina
cigaretter
Он
стырит
твои
сигареты,
Och
om
du
är
snorking
mot
en
А
если
ты
будешь
с
ним
грубить,
Så
skjuter
han
dig
i
foten
То
он
выстрелит
тебе
в
ногу.
Men
be
honom
i
förtrolig
ton
Но
попроси
его
по-хорошему,
Så
fixar
han
all
slags
prostitution
И
он
устроит
тебе
любую
проститутку,
För
där
har
han
provision
Ведь
он
на
этом
имеет
процент,
крошка.
Po-rom-pom-po'n
По-ром-пом-по'н
Po-rom-pom-po-rom-po'n
По-ром-пом-по-ром-по'н
Po-rom-po-rom-po-rom-po'n
По-ром-по-ром-по-ром-по'н
Po-rom-po-rom-po-rom-po'n
По-ром-по-ром-по-ром-по'н
Po-rom-pom-po'n
По-ром-пом-по'н
Zigenarhövdingens
dotter
Дочь
цыганского
барона
Tycks
äntligen
ha
förstått
det
Кажется,
наконец-то
поняла,
Mot
en
stadig
bunt
pesetas
Что
за
солидную
пачку
песет
Får
hennes
behag
framletas
Можно
получить
ее
благосклонность.
Men
håll
tassarna
ifrån
den
damen
den
dan
Но
держи
свои
лапы
подальше
от
этой
дамы
в
тот
день,
Det
vimlar
av
tuffa
snubbar
på
stan
По
улицам
шастает
много
крутых
парней,
Som
tillhör
hennes
klan
Которые
принадлежат
к
ее
клану,
дорогая.
Po-rom-pom-po'n
По-ром-пом-по'н
Po-rom-pom-po-rom-po'n
По-ром-пом-по-ром-по'н
Po-rom-po-rom-po-rom-po'n
По-ром-по-ром-по-ром-по'н
Po-rom-po-rom-po-rom-po'n
По-ром-по-ром-по-ром-по'н
Po-rom-pom-po'n
По-ром-пом-по'н
Sen
åker
man
hem
till
eken
Потом
мы
вернемся
домой
к
дубу,
Utmärglad
och
trött
och
blek,
men
Истощенные,
усталые
и
бледные,
но
Med
solsken
i
våra
sinnen
С
солнечным
светом
в
наших
сердцах
Och
några
diffusa
minnen:
И
несколькими
смутные
воспоминаниями:
Vi
minns
när
vi
kom,
vi
minns
när
vi
for
Мы
помним,
когда
приехали,
мы
помним,
когда
уехали,
Vi
kommer
ihåg
var
damerna
bor
Мы
помним,
где
живут
дамы,
Vi
minns
ett
poliskontor
Мы
помним
полицейский
участок.
Po-rom-pom-po'n
По-ром-пом-по'н
Po-rom-pom-po-rom-po'n
По-ром-пом-по-ром-по'н
Po-rom-po-rom-po-rom-po'n
По-ром-по-ром-по-ром-по'н
Po-rom-po-rom-po-rom-po'n
По-ром-по-ром-по-ром-по'н
Po-rom-pom-po'n
По-ром-пом-по'н
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Solano Pedrero, Alejandro Rodriguez Gomez, Augusto Alguero Alguero, Jose Anton Ochaita Garcia, David Avidan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.