Текст и перевод песни Cornelis Vreeswijk - Polaren Per är kärlekskrank
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Polaren Per är kärlekskrank
Lover Per Has Lovesickness
Polaren
Per
är
kärlekskrank
Lover
Per
is
lovesick
Skjortan
är
ren
och
blicken
blank
His
shirt
is
clean
and
his
eyes
are
bright
Blicken
är
blank
av
kärlekskval
His
eyes
are
bright
with
love's
pain
Osammanhängande
är
hans
tal
His
speech
is
incoherent
Ann-Katarin
Rosenblad
Ann-Katarin
Rosenblad
Skönaste
damen
i
vår
stad
The
most
beautiful
lady
in
our
city
Helt
utan
konkurrens,
jag
svär
Completely
without
competition,
I
swear
"Jävlar
i
det",
sa
polaren
Per
"Damn
it,"
said
Lover
Per
Polaren
Per
är
full
av
glöd
Lover
Per
is
full
of
passion
Blicken
är
blank
och
kinden
röd
His
eyes
are
bright
and
his
cheeks
are
red
Kinden
är
röd
och
Per
förstörd
His
cheeks
are
red
and
Per
is
devastated
Men
Ann-Katarin
är
oberörd
But
Ann-Katarin
is
unaffected
Ann-Katarin
Rosenblad
Ann-Katarin
Rosenblad
Tuffaste
damen
i
vår
stad
The
toughest
lady
in
our
city
Hårdare
än
granit,
jag
svär
Harder
than
granite,
I
swear
"Jävlar
i
det",
sa
polaren
Per
"Damn
it,"
said
Lover
Per
Hon
bjöd
mig
hem
till
sig
en
kväll
She
invited
me
to
her
apartment
one
evening
Vi
satt
i
hennes
dyschatell
We
sat
in
her
bathtub
Och
drack
en
massa
alkohol
And
drank
a
lot
of
alcohol
Fantastiskt
vad
den
damen
tål
Amazing
what
that
lady
can
handle
Ann-Katarin
Rosenblad
Ann-Katarin
Rosenblad
Hon
sveper
en
åtta
drinkar
i
rad
She
can
down
eight
drinks
in
a
row
Utan
att
blinka,
jo
jag
svär
Without
batting
an
eye,
oh
I
swear
"Jävlar
i
det",
sa
polaren
Per
"Damn
it,"
said
Lover
Per
Jag
hade
med
mig
min
gitarr
I
brought
my
guitar
with
me
Spelte
och
sjöng
med
känsla
och
darr
Played
and
sang
with
feeling
and
trembling
Och
när
jag
bad
om
en
kyss
till
tack
And
when
I
asked
for
a
kiss
as
thanks
Så
fick
jag
en
smäll
så
läppen
sprack
I
got
a
slap
that
made
my
lip
crack
Ann-Katarin
Rosenblad
Ann-Katarin
Rosenblad
Temprament
till
den
milda
grad
Temperament
to
the
mildest
degree
Muskler
och
stål
både
här
och
där
Muscles
and
steel
both
here
and
there
"Jävlar
i
det",
sa
polaren
Per
"Damn
it,"
said
Lover
Per
Men
kärlekens
makt
är
stor,
som
ni
vet
But
the
power
of
love
is
great,
as
you
know
Först
var
hon
kall
men
sen
var
hon
het
At
first
she
was
cold
but
then
she
was
hot
Först
sa
hon
nej,
och
sen
sa
hon
ja
First
she
said
no,
and
then
she
said
yes
Därefter
blev
allt
som
det
skulle
va
And
then
everything
was
as
it
should
be
Ann-Katarin
Rosenblad
Ann-Katarin
Rosenblad
Först
var
hon
sur
och
sedan
glad
At
first
she
was
sour
and
then
she
was
glad
Därefter
fylldes
hon
av
begär
Then
she
was
filled
with
desire
"Jävlar
i
det",
sa
polaren
Per
"Damn
it,"
said
Lover
Per
Men
kärleken
var
av
kortvarig
art
But
the
love
was
short-lived
Ut
ur
mitt
liv
försvann
hon
med
fart
Out
of
my
life
she
disappeared
with
speed
Då
hade
jag
knappt
ett
öre
kvar
I
had
barely
a
penny
left
Och
nu
är
hon
inte
anträffbar
And
now
she's
nowhere
to
be
found
Ann-Katarin
Rosenblad
Ann-Katarin
Rosenblad
Dyraste
damen
i
vår
stad
The
most
expensive
lady
in
our
city
Kostade
mer
än
det
smakade
där
Cost
more
than
she
was
worth
"Jävlar
i
det",
sa
polaren
Per
"Damn
it,"
said
Lover
Per
Polaren
Per
är
kärlekskrank
Lover
Per
is
lovesick
Skjortan
är
ren
och
blicken
blank
His
shirt
is
clean
and
his
eyes
are
bright
Blicken
är
blank
och
Per
förstörd
His
eyes
are
bright
and
Per
is
devastated
Men
Ann-Katarin
är
oberörd
But
Ann-Katarin
is
unaffected
Ann-Katarin
Rosenblad
Ann-Katarin
Rosenblad
Stans
största,
ja
ni
får
gissa
vad
The
biggest
in
our
city
Men
det
är
just
precis
vad
hon
är
But
that's
exactly
what
she
is
"Jävlar
i
det",
sa
polaren
Per
"Damn
it,"
said
Lover
Per
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cornelis Vreeswijk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.