Cornelis Vreeswijk - Polaren Per är kärlekskrank - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cornelis Vreeswijk - Polaren Per är kärlekskrank




Polaren Per är kärlekskrank
Lover Per Has Lovesickness
Polaren Per är kärlekskrank
Lover Per is lovesick
Skjortan är ren och blicken blank
His shirt is clean and his eyes are bright
Blicken är blank av kärlekskval
His eyes are bright with love's pain
Osammanhängande är hans tal
His speech is incoherent
Ann-Katarin Rosenblad
Ann-Katarin Rosenblad
Skönaste damen i vår stad
The most beautiful lady in our city
Helt utan konkurrens, jag svär
Completely without competition, I swear
"Jävlar i det", sa polaren Per
"Damn it," said Lover Per
Polaren Per är full av glöd
Lover Per is full of passion
Blicken är blank och kinden röd
His eyes are bright and his cheeks are red
Kinden är röd och Per förstörd
His cheeks are red and Per is devastated
Men Ann-Katarin är oberörd
But Ann-Katarin is unaffected
Ann-Katarin Rosenblad
Ann-Katarin Rosenblad
Tuffaste damen i vår stad
The toughest lady in our city
Hårdare än granit, jag svär
Harder than granite, I swear
"Jävlar i det", sa polaren Per
"Damn it," said Lover Per
Hon bjöd mig hem till sig en kväll
She invited me to her apartment one evening
Vi satt i hennes dyschatell
We sat in her bathtub
Och drack en massa alkohol
And drank a lot of alcohol
Fantastiskt vad den damen tål
Amazing what that lady can handle
Ann-Katarin Rosenblad
Ann-Katarin Rosenblad
Hon sveper en åtta drinkar i rad
She can down eight drinks in a row
Utan att blinka, jo jag svär
Without batting an eye, oh I swear
"Jävlar i det", sa polaren Per
"Damn it," said Lover Per
Jag hade med mig min gitarr
I brought my guitar with me
Spelte och sjöng med känsla och darr
Played and sang with feeling and trembling
Och när jag bad om en kyss till tack
And when I asked for a kiss as thanks
fick jag en smäll läppen sprack
I got a slap that made my lip crack
Ann-Katarin Rosenblad
Ann-Katarin Rosenblad
Temprament till den milda grad
Temperament to the mildest degree
Muskler och stål både här och där
Muscles and steel both here and there
"Jävlar i det", sa polaren Per
"Damn it," said Lover Per
Men kärlekens makt är stor, som ni vet
But the power of love is great, as you know
Först var hon kall men sen var hon het
At first she was cold but then she was hot
Först sa hon nej, och sen sa hon ja
First she said no, and then she said yes
Därefter blev allt som det skulle va
And then everything was as it should be
Ann-Katarin Rosenblad
Ann-Katarin Rosenblad
Först var hon sur och sedan glad
At first she was sour and then she was glad
Därefter fylldes hon av begär
Then she was filled with desire
"Jävlar i det", sa polaren Per
"Damn it," said Lover Per
Men kärleken var av kortvarig art
But the love was short-lived
Ut ur mitt liv försvann hon med fart
Out of my life she disappeared with speed
hade jag knappt ett öre kvar
I had barely a penny left
Och nu är hon inte anträffbar
And now she's nowhere to be found
Ann-Katarin Rosenblad
Ann-Katarin Rosenblad
Dyraste damen i vår stad
The most expensive lady in our city
Kostade mer än det smakade där
Cost more than she was worth
"Jävlar i det", sa polaren Per
"Damn it," said Lover Per
Polaren Per är kärlekskrank
Lover Per is lovesick
Skjortan är ren och blicken blank
His shirt is clean and his eyes are bright
Blicken är blank och Per förstörd
His eyes are bright and Per is devastated
Men Ann-Katarin är oberörd
But Ann-Katarin is unaffected
Ann-Katarin Rosenblad
Ann-Katarin Rosenblad
Stans största, ja ni får gissa vad
The biggest in our city
Men det är just precis vad hon är
But that's exactly what she is
"Jävlar i det", sa polaren Per
"Damn it," said Lover Per





Авторы: Cornelis Vreeswijk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.