Cornelis Vreeswijk - Teddybjörnen (live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cornelis Vreeswijk - Teddybjörnen (live)




Teddybjörnen (live)
Плюшевый мишка (live)
Hon kallade mig sin teddybjörn, det kunde jag inte gilla
Ты звала меня своим плюшевым мишкой, мне это совсем не нравилось.
Hon tog mig för en smeksam figur när jag kände mig som en gorilla
Ты принимала меня за нежную фигурку, когда я чувствовал себя гориллой.
Hon hade en massa ljuvliga ting som vem som helst skulle ha tänt
У тебя было столько прелестей, что любой бы воспылал.
Men hon kallade mig sin teddybjörn, det kan man bli impotent på!
Но ты звала меня своим плюшевым мишкой, от этого можно стать импотентом!
Ba-da-da-ba-di-di-do
Ба-да-да-ба-ди-ди-до
Hon sade: Min dumma teddybjörn, när jag till verket skulle skrida
Ты говорила: "Мой глупый плюшевый мишка", когда я должен был приступать к делу.
Hon tyckte det var trevligt att mig i kramp se vrida
Тебе, видимо, нравилось видеть, как я корчусь в судорогах.
Hon sade att hon var kär i mig, det fanns blott ett litet aber
Ты говорила, что любишь меня, но была одна загвоздка.
Hon kallade mig sin teddybjörn, den liknelsen var makaber!
Ты звала меня своим плюшевым мишкой, это сравнение было ужасным!
Ba-da-da-ba-di-di-do
Ба-да-да-ба-ди-ди-до
Hon kallade mig sin teddybjörn, det skall aldrig mera hända
Ты звала меня своим плюшевым мишкой, этого больше никогда не повторится.
I morrn "tar jag Mats ur skolan" för att aldrig mer återvända
Завтра я "заберу матрас из школы", чтобы никогда туда не возвращаться.
Jag tål att bli kallad för vad som helst som finns inom jordesfären
Я готов терпеть, как меня называют чем угодно на этой земле.
Men kallar nån mig för teddybjörn sätter jag mig tvären!
Но если кто-то назовет меня плюшевым мишкой, я упрусь рогом!
Ba-da-da-ba-di-di-do
Ба-да-да-ба-ди-ди-до
Tro inte att jag beklagar mig, jag har tålt långt hårdare törnar
Не думай, что я жалуюсь, я терпел и более жестокие удары.
Men fort vi blev amorösa begynte hon pladdra om björnar
Но как только между нами пробегала искра, ты начинала болтать о мишках.
Ja, fort hon kom inom räckhåll för den sexuella finalen
Да, как только дело доходило до любовного финала,
kallade hon mig teddybjörn, kunde jag blivit galen!
Ты называла меня плюшевым мишкой, я чуть с ума не сходил!
Ba-da-da-ba-di-di-do
Ба-да-да-ба-ди-ди-до





Авторы: Cornelis Vreeswijk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.