Cornelis Vreeswijk - Telegram För Fullmånen - перевод текста песни на немецкий

Telegram För Fullmånen - Cornelis Vreeswijkперевод на немецкий




Telegram För Fullmånen
Telegramm zum Vollmond
Fullmånen, jag undrar, vad lyser den för,
Der Vollmond, ich frage mich, wofür leuchtet er,
Någon mening ska det väl vara?
Einen Sinn muss es ja wohl haben?
Den hänger i luften bara
Er hängt einfach in der Luft
Men inte för att den stör,
Nicht, dass er stört,
Men inte gör den mig glad
Aber froh macht er mich nicht
Sade Ann-Katarin Rosenblad
Sagte Ann-Katarin Rosenblad
För tänker man efter
Denn wenn man darüber nachdenkt
är den ett lik
Dann ist er eine Leiche
Som lyser oss om natten
Die uns nachts anleuchtet
Där finns varken luft eller vatten
Dort gibt es weder Luft noch Wasser
Viss speglar den i vår vik
Gewiss spiegelt er sich in unserer Bucht
Men den ligger Lit De Parade
Aber sie liegt auf dem Lit de Parade
Sa' Ann-Katarin Rosenblad
Sagte Ann-Katarin Rosenblad
Du håller min hand, sa' Ann-Katarin
Du hältst meine Hand, sagte Ann-Katarin
Berätta varför du gör det
Erzähl, warum du das tust
Tror du att du får nå'nting för det?
Glaubst du, dass du etwas dafür bekommst?
Nej, karlar är ena svin,
Nein, Kerle sind solche Schweine,
Som svamlar om kärleksglöd
Die von Liebesglut faseln
Men månen är kall och död.
Aber der Mond ist kalt und tot.





Авторы: georg riedel, cornelis vreeswijk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.