Cornelis Vreeswijk - Till Bacchus på Bellmans vis - перевод текста песни на немецкий

Till Bacchus på Bellmans vis - Cornelis Vreeswijkперевод на немецкий




Till Bacchus på Bellmans vis
An Bacchus auf Bellmans Art
Bacchus, käre broder, vakna!
Bacchus, lieber Bruder, wache auf!
Se hur nymfer bada nakna
Sieh, wie Nymphen nackt baden
Uti en vik
In einer Bucht
Allt under skoj och skrik
Unter Scherz und Geschrei
Min vän, hör opp
Mein Freund, hör zu
Låt kärlek ha sitt lopp
Lass die Liebe ihren Lauf nehmen
Bacchus vaknar nog med tiden
Bacchus erwacht wohl mit der Zeit
Nymfer kommer och stör friden
Nymphen kommen und stören den Frieden
Med ljuv musik
Mit lieblicher Musik
Se hur vackra ryggen spänner
Sieh, wie schön sich der Rücken spannt
Se hur brösten vattnet bränner
Sieh, wie die Brüste im Wasser glühen
Och håret flyr
Und das Haar fliegt
När Venus vinden styr
Wenn Venus den Wind lenkt
Madame styr hit!
Madame, steuere hierher!
Cupidi i sitt nit
Cupido in seinem Eifer
Dina fötter hän vill föra
Will deine Füße dorthin führen
Gumsen bräker i ditt öra
Der Bock meckert in dein Ohr
Och du blir yr
Und du wirst schwindelig
Se, nu kommer luftens vindar
Sieh, nun kommen die Winde der Luft
Sina armar kring dem lindar
Ihre Arme um sie schlingen
Var och envar
Um jede Einzelne
Vem vet varthän du far?
Wer weiß, wohin du fährst?
Ge svar min fru
Gib Antwort, meine Frau
Var hamnar välan du?
Wo landest du wohl?
Bacchus sover, armar sträckas
Bacchus schläft, Arme strecken sich
Bacchus nu av Pan vill väckas
Bacchus will nun von Pan geweckt werden
Till ditt försvar
Zu deiner Verteidigung
Vem är det som kommer sakta?
Wer ist das, der langsam kommt?
En Adonis vill uppvakta
Ein Adonis will aufwarten
Envar som vill
Jeder, die will
Honom räck nu handen till
Reich ihm nun die Hand
blir du kysst
So wirst du geküsst
Men tala ömt och tyst
Aber sprich zärtlich und leise
Bacchus vaknar, synes fråga
Bacchus erwacht, scheint zu fragen
Honom ge din ömma låga
Gib ihm deine zarte Flamme
Som brinner still
Die still brennt
Nu är nymfen nära, nära
Nun ist die Nymphe nahe, nahe
Hon har allt du vill begära
Sie hat alles, was du begehrst
Hör hur hon ber
Hör, wie sie bittet
Ge henne ändå mer
Gib ihr dennoch mehr
Hör du min flöjt?
Hörst du meine Flöte?
Ditt mål är äntligt röjt
Dein Ziel ist endlich enthüllt
Dina lemmar blir matta
Deine Glieder werden so matt
Kan du höra Bacchus skratta?
Kannst du Bacchus lachen hören?
Och Venus ler
Und Venus lächelt
Det är sant att kärlek råder
Es ist wahr, dass die Liebe herrscht
Kärlek finns i varje åder
Liebe ist in jeder Ader
Och alla vrår
Und allen Winkeln
Där nymfen råda får
Wo die Nymphe herrschen darf
Min vän, ge liv
Mein Freund, gib Leben
Och ondskan från dig driv
Und treibe das Böse von dir
Låt maskinen stå och pråla
Lass die Maschine stehen und prunken
Bacchus ler och nymfer stråla
Bacchus lächelt und Nymphen strahlen
Och Venus rår
Und Venus regiert





Авторы: Cornelis Vreeswijk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.