Cornelis Vreeswijk - Till Visans Vänner - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cornelis Vreeswijk - Till Visans Vänner




Till Visans Vänner
To Song Friends
Kära bröder, tagom glasen
My dear brothers, take your glasses
Än är tid att dricka ur
It’s still time to drink it all
Världen har ej gått i kras än
The world hasn’t crashed, or has it?
Den finns kvar än, eller hur?
It still exists, right?
Låt oss därför lustigt dricka
Let us therefore drink merrily
Glömma bort i morgon dag
Forget about tomorrow
Krig och bomber, magsur hicka
Wars and bombs, a grumbling stomach
Kärleks kval och ödets slag
Love’s troubles and fate’s blows
Sorgen bor i sump och sankor
Sorrow dwells in sullenness and gloom
Växer där förr glädjen rått
Grows where before there was joy
Men i söder växer rankor
But in the south, vines grow
Som en gång Prins Bacchus sått
Which Bacchus once sowed
Höjom glasen! Drickom varligt!
Raise a glass! Let’s drink carefully!
Smakom av med välbehag!
Let’s enjoy the drink!
Döden som vid näsan drar dig
Death that’s right before you
Drar vid näsan du idag
You put it off for now
Skulle vi döden tänka
Should we think of death
vi samlas här ikväll?
When we’re gathered here tonight?
Låt oss den i vinet dränka
Let us drown it in wine
Som gör var man glad och säll
Which makes everyone happy and delightful
Kanske att den fule styggen
Maybe the evil devil
Bliver oss en suparvän
Becomes a drinking buddy
Tager lien dän från ryggen
Takes the sickle off his back
Och i hörnet ställer den!
And puts it in the corner!
Skulle vi ödet grubbla
Should we dwell on fate
Som grymt bedrager oss?
Which so cruelly deceives us?
Skall skönhets svek vi snubbla
Shall we stumble on beauty’s deceit
När hon behagar oss?
When she so pleases us?
Kära vänner, bort och undan
My dear friends, away with
Från allt slik som sinnet stör!
Anything that disturbs the mind!
Drickom ur! och nästa rundan
Let’s drink up! and the next round
Någon väl betalar för!
Someone will surely pay for!
Skulle vi kärleken klandra
Should we blame love
Att hon oss förmenar sig?
For denying us?
Ack, hon önskar ensam vandra
Alas, she wants to wander alone
Därför ej förenar sig
Therefore, she doesn’t unite
Kära bröder, tagom glasen
My dear brothers, take your glasses
Än finns tid att dricka ur
It’s still time to drink it all
Världen har ej gått i kras än
The world hasn’t crashed, or has it?
Den finns kvar än eller hur?
It still exists, right?





Авторы: Cornelis Vreeswijk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.