Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Transkription för Sören Kierkegaard
Transkription für Sören Kierkegaard
Liggande
under
ett
äppelträd
såg
jag
min
älskling
nalkas
Unter
einem
Apfelbaum
liegend
sah
ich
meine
Liebste
nahen
Glödande
hjärta
jag
såg
in
i
solen
att
låta
blicken
svalkas
Glühendes
Herz,
ich
sah
in
die
Sonne,
um
meinen
Blick
zu
kühlen
Rikta
rakt
in
i
solen,
den
glöd
som
ack,
visst
alltid
brann
Direkt
in
die
Sonne
gerichtet,
auf
die
Glut,
die
ach,
ja
immer
brannte
Lade
sen
kinden
mot
gräset
och
jag
såg,
hon
försvann
Legte
dann
die
Wange
ins
Gras
und
ich
sah,
sie
verschwand
Lade
sen
kinden
mot
gräset
och
jag
såg,
hon
försvann
Legte
dann
die
Wange
ins
Gras
und
ich
sah,
sie
verschwand
Bröder,
haver
ni
henne
sett?
Hjälper
ni
mig
att
finna
Brüder,
habt
ihr
sie
gesehen?
Helft
ihr
mir,
sie
zu
finden
Henne
varav
jag
den
glöden
har
fått
som
aldrig
slutar
brinna
Sie,
von
der
ich
die
Glut
empfing,
die
niemals
aufhört
zu
brennen
Stå
mig
nu
vänner
bi,
säg
mig
alltså,
om
ni
såg
Steht
mir
nun
bei,
Freunde,
sagt
mir
also,
ob
ihr
saht
För
jag
lät
henne
lugnt
gå
bort,
där
jag
i
gräset
låg
Denn
ich
ließ
sie
ruhig
fortgehen,
wo
ich
im
Grase
lag
Jag
lät
henne
lugnt
gå
bort,
där
jag
i
gräset
låg
Ich
ließ
sie
ruhig
fortgehen,
wo
ich
im
Grase
lag
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cornelis Vreeswijk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.