Cornelis Vreeswijk - Transkription för Sören Kierkegaard - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cornelis Vreeswijk - Transkription för Sören Kierkegaard




Liggande under ett äppelträd såg jag min älskling nalkas
Лежа под яблоней, я видел, как моя любимая приближается
Glödande hjärta jag såg in i solen att låta blicken svalkas
К пылающему сердцу, я смотрел на солнце, чтобы мой взгляд остыл.
Rikta rakt in i solen, den glöd som ack, visst alltid brann
Целься прямо в Солнце, в сияние, которое, увы, всегда горело.
Lade sen kinden mot gräset och jag såg, hon försvann
Потом я прижался щекой к траве и увидел, что она ушла.
Lade sen kinden mot gräset och jag såg, hon försvann
Потом я прижался щекой к траве и увидел, что она ушла.
Bröder, haver ni henne sett? Hjälper ni mig att finna
Братья, вы не видели ее?
Henne varav jag den glöden har fått som aldrig slutar brinna
Она дала мне сияние, которое никогда не прекращается.
Stå mig nu vänner bi, säg mig alltså, om ni såg
Теперь встаньте рядом со мной, друзья мои, и скажите мне, видели ли вы ...
För jag lät henne lugnt bort, där jag i gräset låg
Потому что я позволил ей тихо уйти, где я лежал в траве.
Jag lät henne lugnt bort, där jag i gräset låg
Я спокойно отпустил ее и лег на траву.





Авторы: Cornelis Vreeswijk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.