Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turistens Klagan
Die Klage des Touristen
Det
sjunger
några
ungar
på
Karl
Johan
Da
singen
ein
paar
Kinder
auf
dem
Karl
Johan
De
låter
starka
och
fina
som
bara
ungar
kan
Sie
klingen
stark
und
schön,
wie
nur
Kinder
es
können
Själv
är
jag
bakom
lås
och
bom
på
mitt
hotell
Ich
selbst
bin
hinter
Schloss
und
Riegel
in
meinem
Hotel
En
kväll
bak
barrikaden,
en
vanlig
kväll
Ein
Abend
hinter
der
Barrikade,
ein
gewöhnlicher
Abend
Över
mitt
huvud
svävar
en
kolsvart
gam
Über
meinem
Kopf
schwebt
ein
kohlrabenschwarzer
Geier
I
rummet
bredvid
mitt
sjunger
en
tokig
dam
Im
Zimmer
nebenan
singt
eine
verrückte
Dame
Och
jag
är
trött
och
tveksam
men
deras
sång
är
glad
Und
ich
bin
müde
und
zögerlich,
aber
ihr
Gesang
ist
froh
Om
inga
ungar
funnes
så
slutar
jag
Wenn
es
keine
Kinder
gäbe,
würde
ich
aufhören
Min
dam,
att
språket
slinter
i
vissa
fall
Meine
Dame,
dass
die
Sprache
manchmal
ausrutscht
På
grund
av
snö
som
blöt
är
fast
den
är
kall
Wegen
Schnee,
der
nass
ist,
obwohl
er
kalt
ist
Stor
sak
däri,
skidåkning
har
också
charm
Keine
große
Sache,
Skifahren
hat
ja
auch
seinen
Reiz
Gnid
in
ditt
skinn
med
nässlor,
så
du
blir
varm
Reib
deine
Haut
mit
Brennnesseln
ein,
damit
dir
warm
wird
Men
det
ska
vara
nässlor
från
vikens
kant
Aber
es
müssen
Brennnesseln
vom
Ufer
der
Bucht
sein
Och
inga
sneda
nässlor
från
ruinens
brant
Und
keine
falschen
Brennnesseln
vom
Abhang
der
Ruine
Bevara
oss
från
dem
som
dessa
saluför
Bewahre
uns
vor
denen,
die
diese
feilbieten
Oss
och
de
glada
ungarna
här
utanför
Uns
und
die
fröhlichen
Kinder
hier
draußen
När
inga
ungar
längre
finns
är
allting
slut
Wenn
es
keine
Kinder
mehr
gibt,
ist
alles
vorbei
Vad
är
det
då
för
mening
om
man
står
ut?
Was
hat
es
dann
für
einen
Sinn,
wenn
man
durchhält?
Visst
har
det
blivit
kaos
i
tidens
lopp
Sicherlich
ist
im
Laufe
der
Zeit
Chaos
entstanden
Men
så
länge
det
finns
ungar
så
finns
det
hopp
Aber
solange
es
Kinder
gibt,
gibt
es
Hoffnung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cornelis Vreeswijk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.