Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tänk om jag hade en sabel - Live
Was wäre, wenn ich einen Säbel hätte - Live
Jag
har
alltid
tyckt
det
var
nåt
speciellt
med
marsch
Ich
fand
Märsche
schon
immer
irgendwie
besonders
Tänk
om
jag
hade
en
sabel,
tänk
om
jag
hade
en
häst
Was
wäre,
wenn
ich
einen
Säbel
hätte,
was
wäre,
wenn
ich
ein
Pferd
hätte
Då
vore
jag
presentabel,
då
gillar
ni
mig
väl
bäst
Dann
wäre
ich
präsentabel,
dann
mögt
ihr
mich
wohl
am
liebsten
Med
sabeln
skulle
jag
skära
och
sticka
och
hugga
och
slå
Mit
dem
Säbel
würde
ich
schneiden
und
stechen
und
hauen
und
schlagen
Och
hästen
finge
mig
bära
så
att
jag
slapp
att
gå
Und
das
Pferd
dürfte
mich
tragen,
damit
ich
nicht
gehen
müsste
Fantomen
i
sina
trikåer
och
jag
i
min
uniform
Das
Phantom
in
seinen
Trikots
und
ich
in
meiner
Uniform
Vi
skulle
med
häpnad
slå
er,
vi
skulle
ta
er
med
storm
Wir
würden
euch
verblüffen,
wir
würden
euch
im
Sturm
erobern
Medborgare
på
min
ära,
den
synen
skulle
ni
se
Bürger,
bei
meiner
Ehre,
diesen
Anblick
solltet
ihr
sehen
Hurra
för
det
militära,
ni
håller
väl
med
om
det?
Hurra
für
das
Militär,
da
stimmt
ihr
mir
doch
zu,
oder?
Tyvärr
har
jag
ingen
sabel,
jag
har
ingen
uniform
Leider
habe
ich
keinen
Säbel,
ich
habe
keine
Uniform
Jag
känner
mig
miserabel,
jag
känner
mig
helt
ur
form
Ich
fühle
mich
miserabel,
ich
fühle
mich
völlig
außer
Form
Det
finns
så
många
furirer
uti
vår
jämmerdal
Es
gibt
so
viele
Fourieren
in
unserem
Jammertal
Men
jag
blir
aldrig
konstapel
och
aldrig
vice
korpral
Aber
ich
werde
niemals
Konstabler
und
niemals
Vizekorporal
På
den
platsen
jag
för
närvarande
sjunger
den
här
visan
An
dem
Ort,
an
dem
ich
zurzeit
dieses
Lied
singe
En
gång
om
kvällen
Einmal
am
Abend
Så
är
just
det
här
mellanrummet
mellan
näst
sista
och
sista
versen
Da
ist
genau
diese
Pause
zwischen
der
vorletzten
und
der
letzten
Strophe
Ett
ställe
där
jag
är
tvungen
att
lägga
in
en
sån
där
fräckis
Eine
Stelle,
an
der
ich
gezwungen
bin,
so
einen
kleinen
schlüpfrigen
Witz
einzubauen
För
att
liksom
vidmakthålla
publikens
intresse
Um
sozusagen
das
Interesse
des
Publikums
aufrechtzuerhalten
Men
denna
publik
är
ju
givetvis
Aber
dieses
Publikum
ist
ja
selbstverständlich
Av
en
så
pass
hög
standard
så
jag
inte
behöver
göra
det
Von
einem
so
hohen
Standard,
dass
ich
das
nicht
tun
muss
Annars
har
jag
en
hel
den
såna
här
på
lager
men...
Sonst
habe
ich
eine
ganze
Menge
davon
auf
Lager,
aber...
Jag
hoppar
direkt
på
sista
versen
Ich
springe
direkt
zur
letzten
Strophe
På
ängen
eller
i
skogen
är
ingen
idé
att
bo
Auf
der
Wiese
oder
im
Wald
zu
wohnen,
hat
keinen
Sinn
Jag
sätter
mig
uppå
krogen
och
väntar
i
lugn
och
ro
Ich
setze
mich
in
die
Kneipe
und
warte
in
aller
Ruhe
Den
stora
dagen
är
nära,
den
som
vi
väntar
på
Der
große
Tag
ist
nahe,
der,
auf
den
wir
warten
Då
kommer
det
militära
och
målar
raketen
blå
Dann
kommt
das
Militär
und
malt
die
Rakete
blau
an
Så
syns
den
inte
i
himmelen
So
sieht
man
sie
am
Himmel
nicht
Jag
blir
alltid
så
enormt
törstig
av
marsch
Ich
werde
von
Märschen
immer
so
enorm
durstig
Jag
kommer
därvid
lag
att
tänka
på
Dabei
muss
ich
denken
an
En
ung
dam
som
jag
hade
nöjet
att
känna
en
gång
i
tiden
Eine
junge
Dame,
die
ich
einst
das
Vergnügen
hatte
zu
kennen
Hon
blev
inte
törstig
av
marsch
Sie
wurde
von
Märschen
nicht
durstig
Men
däremot
hade
hon
den
egenheten
att
hon
brast
i
gråt
Aber
stattdessen
hatte
sie
die
Eigenart,
dass
sie
in
Tränen
ausbrach
När
hon
fick
se
och
höra
vaktparaden
Wenn
sie
die
Wachparade
sah
und
hörte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cornelis Vreeswijk
1
Till Hans Excellens Statsminister Olof Palme
2
Epistel 28 "Om et anställdt försåt emot Ulla Winblad"
3
Tiggaren Tar Sig En Rökare
4
Ballad på en soptipp
5
Ingrid Dardels Polska
6
Skärgårdsfrun
7
Nudistpolka
8
Dansen På Sunnanö
9
Den Glade Bagarn I San Remo
10
Byssan Lull
11
Sjuttonde Balladen
12
Personliga Person
13
Saskia
14
Tomtebloss
15
Felicia Adjö
16
Somliga Går Med Trasiga Skor
17
Papillas samba
18
Florentijn i byn
19
I Rio de Janeiro
20
Veronica
21
Bibbis visa
22
Deirdres Samba
23
Telegram För Fullmånen
24
Telegram för min värdinna
25
Balladen om Herr Fredrik Åkare och den söta Fröken Cecilia Lind
26
Vals I Valparaiso
27
Och Skulle Det Så Vara
28
Oxdragarsång
29
Cervantes
30
Ågren
31
En visa till Gagga
32
Hemställan
33
Elisabeth
34
Predikan
35
Sonja och Siw
36
Ett gammalt bergtroll
37
Cool Water- på Den Gyldene Freden
38
Ett Brev
39
Blues för Inga-Maj
40
Märk Hur Vår Skugga
41
Huvudlösen för aftonen
42
Morbror Frans
43
Hajar'du De Då Jack?
44
Jag
45
Fåglar
46
Apollinaire
47
Generalens visa
48
Rosenblad, Rosenblad
49
Jag Är Fri, Jag Har Sonat
50
Fritiof Anderssons Paradmarsch
51
Etta
52
Hopplös blues
53
Får jag presentera Fiffiga Nanette?
54
Ångbåtsblues - Live
55
Brev Från Kolonien
56
Teddybjørnen
57
Vaggvisa
58
Perfect Time-Killer
59
Balladen om Fredrik Åkare
60
Balladen om all kärleks lön
61
Min polare Per
62
På grund av emigration
63
Tältet
64
Häst-på-taket-William
65
Ann-Katarin
66
Lillasysterns undulat är död
67
Halleluja, jag är frisk igen
68
Visa i vinden
69
Milan
70
Polaren Per är kärlekskrank
71
En visa om ett rosenblad
72
Telegram för Lucidor - Live
73
Jubelvisa över Fiffiga Nanette
74
Cylinderhatten
75
Telegram för en bombad by
76
Slusk-Blues
77
Balladen om ett munspel - Live
78
Grimasch om morgonen - Live
79
Telegram för en tennsoldat - Live
80
Dekadans - Live
81
Jultomten är faktiskt död - Live
82
Lasse liten blues
83
Horoskopvisa - Live
84
Ballad om 100 år
85
Esmeralda - Live
86
Ballad om censuren
87
Sportiga Marie - Live
88
Hönan Agda
89
Mördar-Anders
90
Tänk om jag hade en sabel - Live
91
En sång om gammelfjärden
92
The Establishment
93
Avanti Popolo
94
Vaggvisa för Bim, Cornelis och alla andra människor på jorden
95
Till Sara Lidman
96
Till Jack
97
Till Lewi Petrus
98
Till damtidningen Femina
99
Till Cleo mellan dig och mig
100
Till Svenska säkerhetspolisen SÄPO
101
Till Jan Myrdal
102
Till Riddarhuset
103
Till Riksbanken
104
Till landsorganisationen LO
105
Till En Gammal Knarkare
106
Till redaktör Ulf Thorén julhelgen 1972
107
Till Gunnel (Till Linnéa via Leonard Cohen)
108
Jag och Bosse Lidén
109
Shåwinistblues
110
Getinghonung à la Flamande
111
Från fångarna på Kumla
112
Kalle Holm
113
Jack Uppskäraren
114
Ulla Winblad
115
Transkription till d'Artagnan
116
Anna Själv Tredje
117
En Viss Sorts Samba
118
Epistel 67 "Til Mutter på Tuppen"
119
Epistel 43 "Til Ulla Winblad, skrifven vid et ömt tillfälle"
120
Epistel 40 "Angående Bröllopet hos Bensvarfvars"
121
Epistel 36 "Rörande Ulla Winblads flykt"
122
Epistel 72 "Lemnad vid Cajsa Lisas säng sent om en afton"
123
Epistel 68 "Angående sista Balen på Grönlund"
124
Menuett på Haga
125
Epistel 48 "Hvaruti avmålas Ulla Winblad hemresa från Hessingen I Mälaren en sommarmorgon 1769"
126
Epistel 81 "Til Grälmakar Löfberg i Sterbhuset vid Danto bommen, diktad vid Grafven"
127
Epistel 24 "Til kära Mor på Bruna Dörren"
128
Epistel 27 "Som är dess sista tankar"
129
Epistel 71 "Til Ulla i fenstret på Fiskartorpet, middagstiden, en Sommardag"
130
Staffan var en stalledräng
131
Helena
132
Desertören
133
Till Herr Andersson
134
Djävulens sång
135
Epistel 7 "Som synes vara Elegie skrifven vid Ulla Winblads säng, sent om Aftonen"
136
Polaren Pär hos det sociala
137
Vårvisa
138
Lill-Klas' elektriska bas
139
Gideon till Plautus
140
Till En Nymf
141
Dubbelquatrin Om Tennis
142
Byt Nu Ton
143
Polaren Pär gör sin reverens
144
Möte med Fredrik Åkare, Stockholm 1943
145
Ballad Om Olika Segelytor
146
De Fattiga Riddarnas Ballad
147
Tre Dagars Blues
148
Vari Felicia beklagar sig
149
Turistens Klagan
150
Balladen om Gustava
151
Vid Råken
152
Ann-Katrin farväl
153
Hjärterum stjärterum
154
Bad trip blues
155
Den dagen jag blev galen
156
En gammal knarkare
157
Blues För Fatumeh
158
I väntan på en bränsleman
159
Rörande Min Harpa
160
Klagovisa Till Felicia
161
För gröna Felicia
162
Varulven
163
Getinghonung à la Berzelii
164
Po Rom Pom Po'n
165
Den falska flickan
166
Getinghonung Provencale
167
Droskblues
168
Plogen
169
Jag minns dig Amanda
170
A Cuba
171
Manifest
172
Rätten Till Ett Eget Liv
173
La Diuca
174
Varken Det Ena Eller Andra
175
Angelita Hueneman
176
Fimpen
177
Folkets Vind
178
La Partida
179
En duva till Felicia
180
Från En Vän I Viken
181
Felicias Sonett
182
Felicia Pratar (För Mycket)
183
Hon Säger
184
Skulle Iagh Söria Såå Wore Iagh Tokott
185
Medborgarinnan Agda Gustavssons lott
186
Jag hade en gång en båt
187
I Spaniens månsken
188
De stora eventyre
189
Jenny Jansson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.