Cornelius Brothers & Sister Rose - Treat Her Like A Lady - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cornelius Brothers & Sister Rose - Treat Her Like A Lady




All my friends had to ask me
Все мои друзья спрашивали меня об этом.
Something they didn't understand
Что-то, чего они не понимали.
How I get all the women
Как я заполучаю всех женщин
In the palm of my hand
В моей ладони ...
And I told them to treat her like a lady (Treat her like, you got to, got to treat her like)
И я сказал им обращаться с ней как с Леди (обращаться с ней так, как ты должен, должен обращаться с ней так).
Do the best you can do (Treat her like, you got to, got to treat her like)
Делай все, что в твоих силах (относись к ней так, как ты должен, должен относиться к ней так).
You got to treat her like a lady and she'll give in to you
Ты должен обращаться с ней, как с леди, и она уступит тебе.
Lord you can see, you know what I mean
Господи, Ты же видишь, ты знаешь, что я имею в виду.
I know you've heard (Treat her like)
Я знаю, ты слышал (обращайся с ней так).
That the woman (Got to treat her like)
Что эта женщина (надо обращаться с ней так)
Will soon take advantage of you (Treat her like, got to treat her like)
Скоро она воспользуется тобой (обращайся с ней так, как должен обращаться с ней).
Let me tell you (Treat her like)
Позволь мне сказать тебе (относись к ней так).
My friend (Got to treat her like)
Мой друг (должен относиться к ней так).
There just ain't no substitute (Treat her like)
Просто нет никакой замены (обращайся с ней так).
You ought to treat her like a lady (Treat her like, you got to, got to treat her like)
Ты должен обращаться с ней как с Леди (обращаться с ней как, ты должен, должен обращаться с ней как).
Do the best you can do (Treat her like, you got to, got to treat her like)
Делай все, что в твоих силах (относись к ней так, как ты должен, должен относиться к ней так).
You got to treat her like a lady and she'll give in to you
Ты должен обращаться с ней, как с леди, и она уступит тебе.
Lord you can see, you know what I mean
Господи, Ты же видишь, ты знаешь, что я имею в виду.
Oh, you got to love her (Love her)
О, ты должен любить ее (любить ее).
And tease her (Tease her)
И дразнить ее (дразнить ее).
But most of all you got to please her (Please her)
Но больше всего ты должен угодить ей (угодить ей).
You got to hold her (Hold her)
Ты должен обнять ее (обнять ее).
And want her (Want her)
И хочу ее (хочу ее).
And make her feel you'll always need her (Need her)
И заставь ее почувствовать, что ты всегда будешь нуждаться в ней (нуждаться в ней).
You know a woman (Woman)
Ты знаешь женщину (Женщину).
Is sentimental (Woman)
Сентиментальна (женщина).
And so easy to upset (Woman, woman)
И так легко расстроить (женщину, женщину).
So make her feel (Feel)
Так заставь ее почувствовать (почувствовать).
That she's for real, yeah (Feal)
Что она настоящая, да (Фил).
And she'll give you happiness
И она подарит тебе счастье.
Whoa, strange as it seems (Treat her like, you got to, got to treat her like)
Ух ты, как это ни странно (относись к ней так, как ты должен, должен относиться к ней так).
You know you can't treat a woman mean (Treat her like, you got to, got to treat her like)
Ты знаешь, что не можешь обращаться с женщиной подло (обращаться с ней так, как ты должен, должен обращаться с ней так).
So my friend, there you have it
Итак, мой друг, вот оно.
I said it's the easy, simple way
Я сказал, что это самый простой способ.
If you fail to do this, don't blame her if she looks my way
Если у тебя не получится, не вини ее, если она посмотрит в мою сторону.
'Cause I'm gonna treat her like a lady (Treat her like, you got to, got to treat her like)
Потому что я буду обращаться с ней как с Леди (обращаться с ней так, как ты должен, должен обращаться с ней так).
So affectionately (Treat her like, you got to, got to treat her like)
Так нежно (относись к ней так, как ты должен, должен относиться к ней так).
I'm going to treat her like a lady
Я буду обращаться с ней, как с Леди.
And she'll give in to me
И она уступит мне.
Lord you can see, you know what I mean
Господи, Ты же видишь, ты знаешь, что я имею в виду.
Oh, you got to treat her like a lady (Treat her like, got to, got to treat her like)
О, ты должен обращаться с ней как с Леди (обращаться с ней как, должен, должен обращаться с ней как).
Do the best you can do (Treat her like, you got to, got to treat her like)
Делай все, что в твоих силах (относись к ней так, как ты должен, должен относиться к ней так).
You got to treat her like a lady
Ты должен обращаться с ней как с Леди.





Авторы: Cornelius Eddie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.