Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
was
December
24th
on
Hollis
Ave
in
the
dark
Это
было
24
декабря
на
Холлис-авеню
в
темноте,
When
I
see
a
man
chilling
with
his
dog
in
the
park
Когда
я
увидел
мужчину,
отдыхающего
со
своей
собакой
в
парке.
I
approached
very
slowly
with
my
heart
full
of
fear
Я
подошел
очень
медленно,
с
сердцем,
полным
страха,
Looked
at
his
dog,
oh
my
God,
an
ill
reindeer
Посмотрел
на
его
собаку,
о
боже,
больной
северный
олень.
But
then
I
was
illin
because
the
man
had
a
beard
Но
потом
мне
стало
не
по
себе,
потому
что
у
мужчины
была
борода
And
a
bag
full
of
goodies,
12
o'clock
had
neared
И
сумка,
полная
подарков,
приближалось
12
часов.
So
I
turned
my
head
a
second
and
the
man
had
gone
Я
отвернулся
на
секунду,
и
мужчина
исчез,
But
he
left
his
driver's
wallet
smack
dead
on
the
lawn
Но
он
оставил
свои
водительские
права
прямо
на
лужайке.
I
picket
the
wallet
up
then
I
took
a
pause
Я
поднял
бумажник,
потом
сделал
паузу,
Took
out
the
license
and
it
cold
said
"Santa
Claus"
Достал
права,
и
там
было
написано
"Санта
Клаус".
A
million
dollars
in
it,
cold
hundreds
of
G's
Миллион
долларов
в
нем,
сотни
тысяч,
Enough
to
buy
a
boat
and
matching
car
with
ease
Достаточно,
чтобы
купить
лодку
и
подходящую
машину.
But
I'd
never
steal
from
Santa,
cause
that
ain't
right
Но
я
бы
никогда
не
украл
у
Санты,
потому
что
это
неправильно,
So
I'm
going
home
to
mail
it
back
to
him
that
night
Поэтому
я
иду
домой,
чтобы
отправить
ему
их
обратно
этой
ночью.
But
when
I
got
home
I
bugged,
cause
under
the
tree
Но
когда
я
пришел
домой,
я
был
поражен,
потому
что
под
елкой
Was
a
letter
from
Santa
and
all
the
dough
was
for
me
Было
письмо
от
Санты,
и
все
деньги
были
для
меня.
It's
Christmas
time
in
Hollis
Queens
Рождество
в
Холлис,
Квинс,
Mom's
cooking
chicken
and
collard
greens
Мама
готовит
курицу
и
зелень,
Rice
and
stuffing,
macaroni
and
cheese
Рис
и
начинку,
макароны
с
сыром,
And
Santa
put
gifts
under
Christmas
trees
А
Санта
кладет
подарки
под
елки.
Decorate
the
house
with
lights
at
night
Украшаем
дом
огнями
ночью,
Snow's
on
the
ground,
snow
white
so
bright
Снег
на
земле,
белоснежный
и
яркий.
In
the
fireplace
is
the
yule
log
В
камине
рождественское
полено,
Beneath
the
mistle
toe
as
we
drink
egg
nog
Под
омелой
мы
пьем
яичный
ликер.
The
rhymes
you
hear
are
the
rhymes
of
Darryl's
Рифмы,
которые
ты
слышишь,
это
рифмы
Дэррила,
But
each
and
every
year
we
bust
Chrsitmas
carrols
Но
каждый
год
мы
поем
рождественские
песни.
(Christmas
melodies)
(Рождественские
мелодии)
[Run-D.M.C.]
[Run-D.M.C.]
Rhymes
so
loud
and
prod
you
hear
it
Рифмы
такие
громкие,
что
ты
их
слышишь,
It's
Christmas
time
and
we
got
the
spirit
Сейчас
Рождество,
и
у
нас
праздничное
настроение.
Jack
Frost
chillin,
the?
orchas
out?
Дед
Мороз
морозит,
оркестры
играют,
And
that's
what
Christmas
is
all
about
И
в
этом
весь
смысл
Рождества.
The
time
is
now,
the
place
is
here
Время
настало,
место
здесь,
And
the
whole
wide
world
is
filled
with
cheer
И
весь
мир
наполнен
радостью.
My
name's
D.M.C.
with
the
mic
in
my
hand
Меня
зовут
D.M.C.,
микрофон
в
моей
руке,
And
I'm
chilling
and
coolin
just
like
a
snowman
И
я
отдыхаю,
как
снеговик.
So
open
your
eyes,
lend
us
an
ear
Так
что
открой
глаза,
послушай,
We
want
to
say
Merry
Christmas
and
Happy
New
Year
Мы
хотим
сказать:
"С
Рождеством
и
С
Новым
годом!".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keigo Oyamada
Альбом
Point
дата релиза
18-12-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.