Cornelius - 森羅万象 (うた 大野由美子) - перевод текста песни на немецкий

森羅万象 (うた 大野由美子) - Corneliusперевод на немецкий




森羅万象 (うた 大野由美子)
Shinrabanshō (Gesang: Yumiko Ōno)
山深く 身を清め 朝霧に立つ
Tief in den Bergen reinige ich meinen Körper, stehe im Morgennebel.
滝にうたれ 禅を組み 今よみがえる
Vom Wasserfall getroffen, übe ich Zen, nun werde ich wiedergeboren.
神々に いだかれて 時の流れに乗る
Von den Göttern umarmt, reite ich auf dem Fluss der Zeit.
いにしえの心を聞く 森羅万象
Ich lausche dem uralten Herzen, Shinrabanshō.
目の前に道は開け 朝陽がさす
Vor meinen Augen öffnet sich der Weg, die Morgensonne scheint.
やさしさを いつくしみ うれいに秘めて
Güte schätzend, Zärtlichkeit hegend, im Kummer verborgen.
神々に いだかれて 時の流れに乗る
Von den Göttern umarmt, reite ich auf dem Fluss der Zeit.
いにしえの心を聞く 森羅万象
Ich lausche dem uralten Herzen, Shinrabanshō.
いにしえの心を聞く 森羅万象 森羅万象 森羅万象
Ich lausche dem uralten Herzen, Shinrabanshō, Shinrabanshō, Shinrabanshō.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.