Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acapulco Partján
Am Strand von Acapulco
(Cornex
hol
van
a
kezed)
(Cornex,
wo
ist
deine
Hand?)
Ja,
ja,
Dowtown
Mexikóban
vagyunk
ja
Ja,
ja,
wir
sind
in
Downtown
Mexiko,
ja
Acapulcoban?
In
Acapulco?
Mit
keresünk
babe?
Was
suchen
wir,
Babe?
Fürdünk
a
sok
pénzben
Wir
baden
im
vielen
Geld
Nem
tudják
honnan
van
Sie
wissen
nicht,
woher
es
kommt
Mindenki
csak
kérdez
Jeder
fragt
nur
Elutaznék
veled
nyári
napsütésben
Ich
würde
mit
dir
im
Sommersonnenschein
verreisen
Acapulco
partján
Mexikóban
délen
(ja)
Am
Strand
von
Acapulco,
im
Süden
Mexikos
(ja)
Ja
Mexikóba
repülnék
veled
(ja,ja)
Ja,
nach
Mexiko
würde
ich
mit
dir
fliegen
(ja,
ja)
All
Inclusive-ba
baby
(aha)
All
Inclusive,
Baby
(aha)
Fizetem
én
az
egészet
(ja,van
pénz)
Ich
bezahle
das
alles
(ja,
Geld
ist
da)
Ja,
Csinálunk
majd
képet
(na)
Ja,
wir
machen
dann
ein
Foto
(na)
Emlékszem
mikor
gyroson
és
kukoricán
éltem
Ich
erinnere
mich,
als
ich
von
Gyros
und
Mais
lebte
Nem
volt
pénzem,
600
ft
dürüm
Ich
hatte
kein
Geld,
600
Ft
für
einen
Dürüm
Csipőst
és
hagymát
is
kérek
Scharf
und
mit
Zwiebeln,
bitte
Mostmár
toppon
vagyok
Jetzt
bin
ich
obenauf
Multivezetőként
nyomom
Ich
mach's
als
Multi-Manager
Mindenki
felnéz
rám
nagyon
Jeder
schaut
sehr
zu
mir
auf
Szerverszobában
esténként
szarok
Abends
scheiße
ich
im
Serverraum
Mondták
nem
leszek
sikeres
én
meg
nem
is
akarok
Sie
sagten,
ich
werde
nicht
erfolgreich
sein,
und
ich
will
es
auch
gar
nicht
Egy
dolog
hajtja
az
eszem,
kapitalista
anyagok
Eine
Sache
treibt
meinen
Verstand
an:
kapitalistisches
Zeug
Pénzem
kriptóban
pihen
Mein
Geld
ruht
in
Krypto
Mindenki
csak
figyel
Jeder
schaut
nur
zu
Portfólióm
nem
ingyenes
Mein
Portfolio
ist
nicht
kostenlos
Tőlem
kérnek
sokan
hitelt
(aha)
Viele
bitten
mich
um
einen
Kredit
(aha)
Menjünk
innen
messzire
Lass
uns
weit
weg
von
hier
gehen
Szárazföld
vagy
félsziget
Festland
oder
Halbinsel
Északi
vagy
déli
féltek
Nord-
oder
Südhalbkugel
Csak
Afrikába
ne
kérlek
Nur
nicht
nach
Afrika,
bitte
Fent
szállunk
majd
az
égen
Wir
werden
hoch
am
Himmel
fliegen
Pezsgővel
az
kézben
Mit
Champagner
in
der
Hand
Elvisz
bárhova
a
gépem
Mein
Flugzeug
bringt
mich
überall
hin
Tokio
vagy
Párizs
babe
Tokio
oder
Paris,
Babe
Én
vagyok
az
akiért
mindent
megtettél
Ich
bin
derjenige,
für
den
du
alles
getan
hast
És
akit
úgy
szerettél
Und
den
du
so
geliebt
hast
De
aztán
már
nem
kellettem
Aber
dann
brauchtest
du
mich
nicht
mehr
Szívedben
nem
maradt
helyem
In
deinem
Herzen
blieb
kein
Platz
für
mich
De
most
mégis
azt
várod
Aber
jetzt
erwartest
du
trotzdem
Elhiggyem
hogy
ezt
bánod
Dass
ich
glaube,
dass
du
das
bereust
Látom
azt,
hogy
te
nem
látod
Ich
sehe,
dass
du
nicht
siehst
Hogy
én
tovább
nem
várok
Dass
ich
nicht
länger
warte
Mit
keresünk
babe?
Was
suchen
wir,
Babe?
Fürdünk
a
sok
pénzben
Wir
baden
im
vielen
Geld
Nem
tudják
honnan
van
Sie
wissen
nicht,
woher
es
kommt
Mindenki
csak
kérdez
Jeder
fragt
nur
Elutaznék
veled
nyári
napsütésben
Ich
würde
mit
dir
im
Sommersonnenschein
verreisen
Acapulco
partján
Mexikóban
délen
(ja,skrt)
Am
Strand
von
Acapulco,
im
Süden
Mexikos
(ja,
skrt)
Ja,
Mexikóban
délen
(ja,ja)
Ja,
im
Süden
Mexikos
(ja,
ja)
Ja,
Mexikóban
délen
(ja,ja)
Ja,
im
Süden
Mexikos
(ja,
ja)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gizella Vizhányó, Kornél Szabó
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.