Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acapulco Partján
На Пляже Акапулько
(Cornex
hol
van
a
kezed)
(Cornex,
где
твои
руки?)
Ja,
ja,
Dowtown
Mexikóban
vagyunk
ja
Да,
да,
мы
в
центре
Мехико,
да
Acapulcoban?
В
Акапулько?
Mit
keresünk
babe?
Что
мы
ищем,
детка?
Fürdünk
a
sok
pénzben
Купаемся
в
куче
денег
Nem
tudják
honnan
van
Не
знают,
откуда
они
Mindenki
csak
kérdez
Все
только
спрашивают
Elutaznék
veled
nyári
napsütésben
Я
бы
улетел
с
тобой
под
летним
солнцем
Acapulco
partján
Mexikóban
délen
(ja)
На
пляже
Акапулько,
на
юге
Мексики
(да)
Ja
Mexikóba
repülnék
veled
(ja,ja)
Да,
я
бы
улетел
с
тобой
в
Мексику
(да,
да)
All
Inclusive-ba
baby
(aha)
Всё
включено,
детка
(ага)
Fizetem
én
az
egészet
(ja,van
pénz)
Я
плачу
за
всё
(да,
деньги
есть)
Ja,
Csinálunk
majd
képet
(na)
Да,
сделаем
потом
фото
(ну)
Emlékszem
mikor
gyroson
és
kukoricán
éltem
Помню,
когда
я
жил
на
гиросе
и
кукурузе
Nem
volt
pénzem,
600
ft
dürüm
Денег
не
было,
дюрюм
за
600
форинтов
Csipőst
és
hagymát
is
kérek
Прошу
поострее
и
с
луком
Mostmár
toppon
vagyok
Теперь
я
на
вершине
Multivezetőként
nyomom
Качаю
как
топ-менеджер
Mindenki
felnéz
rám
nagyon
Все
смотрят
на
меня
с
уважением
Szerverszobában
esténként
szarok
По
вечерам
сру
в
серверной
Mondták
nem
leszek
sikeres
én
meg
nem
is
akarok
Говорили,
я
не
добьюсь
успеха,
а
я
и
не
хотел
Egy
dolog
hajtja
az
eszem,
kapitalista
anyagok
Одно
движет
моим
разумом
— капиталистические
блага
Pénzem
kriptóban
pihen
Мои
деньги
отдыхают
в
крипте
Mindenki
csak
figyel
Все
только
наблюдают
Portfólióm
nem
ingyenes
Мой
портфель
не
бесплатный
Tőlem
kérnek
sokan
hitelt
(aha)
Многие
просят
у
меня
кредит
(ага)
Menjünk
innen
messzire
Уедем
отсюда
далеко
Szárazföld
vagy
félsziget
На
материк
или
полуостров
Északi
vagy
déli
féltek
В
северное
или
южное
полушарие
Csak
Afrikába
ne
kérlek
Только
не
в
Африку,
прошу
тебя
Fent
szállunk
majd
az
égen
Будем
лететь
высоко
в
небе
Pezsgővel
az
kézben
С
шампанским
в
руке
Elvisz
bárhova
a
gépem
Мой
самолёт
доставит
куда
угодно
Tokio
vagy
Párizs
babe
Токио
или
Париж,
детка
Én
vagyok
az
akiért
mindent
megtettél
Я
тот,
ради
кого
ты
всё
сделала
És
akit
úgy
szerettél
И
которого
так
любила
De
aztán
már
nem
kellettem
Но
потом
я
стал
не
нужен
Szívedben
nem
maradt
helyem
В
твоём
сердце
не
осталось
места
для
меня
De
most
mégis
azt
várod
Но
теперь
ты
всё
же
ждёшь
Elhiggyem
hogy
ezt
bánod
Чтобы
я
поверил,
что
ты
жалеешь
об
этом
Látom
azt,
hogy
te
nem
látod
Я
вижу
то,
чего
ты
не
видишь
Hogy
én
tovább
nem
várok
Что
я
больше
не
жду
Mit
keresünk
babe?
Что
мы
ищем,
детка?
Fürdünk
a
sok
pénzben
Купаемся
в
куче
денег
Nem
tudják
honnan
van
Не
знают,
откуда
они
Mindenki
csak
kérdez
Все
только
спрашивают
Elutaznék
veled
nyári
napsütésben
Я
бы
улетел
с
тобой
под
летним
солнцем
Acapulco
partján
Mexikóban
délen
(ja,skrt)
На
пляже
Акапулько,
на
юге
Мексики
(да,
скррт)
Ja,
Mexikóban
délen
(ja,ja)
Да,
на
юге
Мексики
(да,
да)
Ja,
Mexikóban
délen
(ja,ja)
Да,
на
юге
Мексики
(да,
да)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gizella Vizhányó, Kornél Szabó
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.