Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zóna (feat. Matya)
Zone (feat. Matya)
Én
már
tesóm
bent
vagyok
a
zónában
Ich
bin
schon
drin,
Bruder,
in
der
Zone
A
világ
előtt
járok
egy
órával
Ich
geh
der
Welt
'ne
Stunde
voraus
Tik-tak,
eljött
az
időm,
pik-pak
Tick-tack,
meine
Zeit
kam,
pick-pack
Most
már
a
hétereim
írnak
Jetzt
schreiben
meine
Wochen
dran
Szigony
a
szívben
szétszakad
Harpune
im
Herzen,
zerrissen
ganz
Befelé
tör
bennem
a
kétharmad
Zerfetzt
in
mir
der
ganze
Müll
Fent
vagyunk
a
ganggel,
a
tizediken
Wir
sind
oben
mit
der
Gang,
zehntes
Stockwerk
Leanemet
iszom,
és
nem
a
vizem
Trink
mein
Lean,
nicht
mein
Wasser
Maffia
főnök,
nincsen
ennél
fentebb
Mafia-Boss,
höher
gehts
nicht
Hivatalosan
is
keresztapa
lettem
Offiziell
bin
jetzt
der
Pate
Nem
kellett
nekem
ehhez
felkelnem
Brauchte
dafür
nicht
mal
aufzustehn
Az
életemet
még
csak
most
kezdem
Mein
Leben
fang
ich
erst
jetzt
an
A
dob
elviszi
az
eszem,
tiedét
meg
a
bogyó
Der
Beat
nimmt
mir
den
Verstand,
deinen
die
Kippe
Sorrol
sorra
tudom
váltani
a
flowm
Reihe
um
Reihe
änder
ich
meinen
Flow
De
ha
akarom,
akkor
spanom
viszi
el
a
szót
Doch
wenn
ich
will,
übernimmt
mein
Kumpel
das
Wort
Matyi
testvéremmel
keverem
a
szószt
Mit
meinem
Bruder
Matya
misch
ich
die
Soße
Magnak
írom
meg
a
kottákat
Für
Magn
schreib
ich
die
Noten
A
zóna
itt
van
ők
meg
ott
álnak
Die
Zone
ist
hier,
sie
stehn
nur
dort
És
kővel
dobálnak
el
sem
találnak
Und
werfen
mit
Steinen,
verfehlen
ihr
Ziel
Két
kézzel
integetnek
a
halálnak
Winken
dem
Tod
mit
beiden
Händen
zu
Idegenek
közé
tégla
beépülök
Zwischen
Fremden
baue
ich
mich
ein,
ein
Ziegel
Hajléktalan
melléülök,
elég
büdös
Setz
mich
neben
'nen
Obdachlosen,
stinkt
heftig
Nem
veszek
levegőt
és
beszédülök
Ich
atme
nicht
ein
und
rede
durcheinander
De
azt
mondta
anyu
ne
legyél
különc
Doch
Mama
sagte:
Sei
nicht
so
anders
Ezért
módosítom
az
agyam
mint
a
papa
Darum
reprogrammier
ich
mein
Hirn
wie
Papa
Hazaérek
nem
ébredek
öntudatra
jaja
Komm
heim,
komm
nicht
zu
Bewusstsein,
ja
ja
Tanulok
növekszik
a
toleranciám
Ich
lerne,
wachse
meine
Toleranz
Így
kötnek
ki
orvosok
a
pszichiátrián
So
landen
Ärzte
in
der
Psychiatrie
Megbolondulok,
elköltöm
a
percem
Ich
dreh
durch,
verprasse
meine
Minuten
Valaki
mentsen
már
meg
engem
Kann
mich
bitte
jemand
retten?
Eladom
a
lelkem,
utcára
kerülök
Verkauf
meine
Seele,
land
auf
der
Straße
Mert
nem
lesz
lakhatásom
Pesten
Denn
ich
find
kein
Dach
überm
Kopf
in
Pest
Éjfélt
ütött
az
óra,
és
ketyeg
(tik-tak)
Die
Uhr
schlug
Mitternacht,
tickt
weiter
(tick-tack)
Ez
nem
a
vég,
hanem
a
kezdet
Das
ist
nicht
das
Ende,
nur
der
Anfang
Az
összes
spanom
már
kelhet
Alle
meine
Kumpels
können
aufstehn
De
nem
mutatom
meg
a
tervem
Doch
ich
zeig
nicht
meinen
Plan
Mi
már
rég
bent
vagyunk
a
zónában
Wir
sind
schon
längst
in
der
Zone
drin
Itt
vagyunk,
állítsátok
az
órákat
Wir
sind
hier,
stellt
die
Uhren
ein
Megállt
az
idő,
fosztom
a
kasszákat
Die
Zeit
steht
still,
leer
die
Kassen
Ünnepnapunk
lesz
a
naptárban
Feiertag
in
unserm
Kalender
wird
sein
(Ja,
ünnepnapunk
lesz
a
naptárban)
(Ja,
Feiertag
in
unserm
Kalender
wird
sein)
(Ay,
Cornex)
(Ay,
Cornex)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cornex, Matya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.