Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zóna (feat. Matya)
Зона (feat. Matya)
Én
már
tesóm
bent
vagyok
a
zónában
Я
уже,
брат,
в
зоне
A
világ
előtt
járok
egy
órával
На
час
впереди
всего
мира
Tik-tak,
eljött
az
időm,
pik-pak
Тик-так,
моё
время
пришло,
пик-пак
Most
már
a
hétereim
írnak
Теперь
за
меня
пишут
хейтеры
Szigony
a
szívben
szétszakad
Остриё
в
сердце
разрывает
Befelé
tör
bennem
a
kétharmad
Во
мне
прорывается
две
трети
Fent
vagyunk
a
ganggel,
a
tizediken
Мы
с
бандой
на
десятом
этаже
Leanemet
iszom,
és
nem
a
vizem
Пью
лин,
а
не
воду
Maffia
főnök,
nincsen
ennél
fentebb
Босс
мафии,
выше
некуда
Hivatalosan
is
keresztapa
lettem
Официально
стал
крестным
Nem
kellett
nekem
ehhez
felkelnem
Мне
не
нужно
было
просыпаться
Az
életemet
még
csak
most
kezdem
Я
только
начинаю
свою
жизнь
A
dob
elviszi
az
eszem,
tiedét
meg
a
bogyó
Бит
уносит
мой
разум,
а
твой
— таблетки
Sorrol
sorra
tudom
váltani
a
flowm
Строчка
за
строчкой
меняю
флоу
De
ha
akarom,
akkor
spanom
viszi
el
a
szót
Но
если
захочу,
друг
подхватит
слово
Matyi
testvéremmel
keverem
a
szószt
С
братом
Матвеем
замешиваем
соус
Magnak
írom
meg
a
kottákat
Для
магнатов
пишу
ноты
A
zóna
itt
van
ők
meg
ott
álnak
Зона
здесь,
а
они
стоят
там
És
kővel
dobálnak
el
sem
találnak
И
кидают
камни,
но
не
попадают
Két
kézzel
integetnek
a
halálnak
Двумя
руками
машут
смерти
Idegenek
közé
tégla
beépülök
Среди
чужих
встраиваюсь
кирпичом
Hajléktalan
melléülök,
elég
büdös
Сажусь
рядом
с
бомжом,
воняет
Nem
veszek
levegőt
és
beszédülök
Не
вдыхаю
и
разговариваю
De
azt
mondta
anyu
ne
legyél
különc
Но
мама
сказала:
"Не
будь
чудаком"
Ezért
módosítom
az
agyam
mint
a
papa
Поэтому
меняю
мозги,
как
папа
Hazaérek
nem
ébredek
öntudatra
jaja
Возвращаюсь
домой
без
сознания,
да-да
Tanulok
növekszik
a
toleranciám
Учусь,
растёт
моя
терпимость
Így
kötnek
ki
orvosok
a
pszichiátrián
Так
психиатры
оказываются
в
ловушке
Megbolondulok,
elköltöm
a
percem
Схожу
с
ума,
трачу
свои
минуты
Valaki
mentsen
már
meg
engem
Кто-нибудь,
спасите
меня
Eladom
a
lelkem,
utcára
kerülök
Продаю
душу,
оказываюсь
на
улице
Mert
nem
lesz
lakhatásom
Pesten
Потому
что
в
Пеште
не
будет
жилья
Éjfélt
ütött
az
óra,
és
ketyeg
(tik-tak)
Полночь
на
часах,
и
тик-так
Ez
nem
a
vég,
hanem
a
kezdet
Это
не
конец,
а
начало
Az
összes
spanom
már
kelhet
Все
мои
друзья
могут
вставать
De
nem
mutatom
meg
a
tervem
Но
я
не
покажу
свой
план
Mi
már
rég
bent
vagyunk
a
zónában
Мы
уже
давно
в
зоне
Itt
vagyunk,
állítsátok
az
órákat
Мы
здесь,
переведите
часы
Megállt
az
idő,
fosztom
a
kasszákat
Время
остановилось,
граблю
кассы
Ünnepnapunk
lesz
a
naptárban
У
нас
будет
праздник
в
календаре
(Ja,
ünnepnapunk
lesz
a
naptárban)
(Да,
у
нас
будет
праздник
в
календаре)
(Ay,
Cornex)
(Эй,
Cornex)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cornex, Matya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.