Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mindenki
szeretne
zenét
írni
Каждый
хочет
писать
музыку
De
nem
megy
ez
olyan
könnyen
Но
это
не
так-то
просто
Senki
sem
szokott
magában
bízni
Никто
не
верит
в
себя
Csak
amikor
már
állnak
öten
mögötte
Пока
за
ним
не
встанут
пятеро
De
én
akkor
is
kiadom
a
szarom
Но
я
всё
равно
выложу
свой
трек
És
te
mégis
kétszer
szeded
А
ты
его
слушаешь
дважды
Rajössz,
hogy
ebben
van
érték
Ты
поймёшь
— в
этом
есть
ценность
Úgy,
ahogy
a
tiedben
is
lehetne
Как
и
в
твоём,
если
бы
захотел
Soha
se
lehetsz
önmagad
Ты
никогда
не
будешь
собой
De
nem
is
lehetsz
soha
más
Но
и
другим
не
станешь
Egyedül
kell
megtenned
az
utat
Свой
путь
пройти
придёшься
одному
Várhat
rád
a
zuhanás
Тебя
ждёт
падение
(ja,
várhat
rád
a
zuhanás)
(да,
тебя
ждёт
падение)
(ja,
várhat
rád
a
...)
(да,
тебя
ждёт...)
Rajöttem,
hogy
nem
kell
másnak
lenni
Я
понял
— не
нужно
быть
другим
Ilyen
egyszerű
ezt
csinálni
Это
так
просто
— создавать
(Ez
ennyi,
ja)
(Вот
и
всё,
да)
(Ja,
Cornex)
(Да,
Cornex)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cornex
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.