Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Megint
elvesztem
a
káoszban
Я
снова
потерян
в
хаосе,
A
kurva
élet
nagyot
álmodtam
Чёртова
жизнь,
я
размечтался.
Mindenem
meg
lenne,
de
a
У
меня
было
бы
всё,
но
Terveimet
rég
kigondoltam
Мои
планы
давно
продуманы.
Térjünk
vissza
az
alapokra
Вернёмся
к
основам,
Egy
gitár
menjen
az
alapokra
Одна
гитара
— основа
основ.
Kéne
még
több
ötlet
vagy
Нужно
больше
идей,
или
Egy
dalai
ihlet
a
tudatomra
Хоть
капля
вдохновения
в
моё
сознание.
Én
már
testvér
bepakoltam
Братан,
я
уже
собрался,
A
PJ-ből
meg
kihajoltam
Из
тачки
высунулся,
A
fél
világot
meggyógyítottam
Полмира
вылечил,
A
zenémmel
meg
elrontottam
Своей
музыкой
всё
испортил.
Elrontottam
az
életem
Испортил
свою
жизнь,
Elrontottak
engem
Меня
испортили.
Még
ha
nem
is
bírom
Даже
если
не
смогу,
Akkor
is
feltúrázok
a
hegyre,
mert
már
Всё
равно
взойду
на
гору,
ведь
я
Megint
elvesztem
a
káoszban
Я
снова
потерян
в
хаосе,
A
kurva
élet
nagyot
álmodtam
Чёртова
жизнь,
я
размечтался.
Mindenem
meg
lenne,
de
a
У
меня
было
бы
всё,
но
Terveimet
rég
kigondoltam
Мои
планы
давно
продуманы.
Előre
meg
van
a
halálom
Моя
смерть
предопределена,
Gyrosként
fekszek
a
tálon
Лежу,
как
шаурма,
на
тарелке.
Ha
az
leszek,
amit
imádok
Если
я
стану
тем,
кем
мечтаю,
Legyek
csípős
én
már
nem
bánom
Пусть
буду
острым,
мне
всё
равно.
Sokat
tettem
le
Многое
пережил,
Az
asztal
lehetne
a
kezembe
Стол
мог
бы
быть
в
моих
руках,
De
mégsem
érzem
a
súlyát
Но
я
не
чувствую
его
тяжести,
Mert
eltettem
a
zsebembe
Ведь
спрятал
его
в
карман.
Sok
minden
van
mellette
Много
чего
там
ещё,
A
siker
az
tényleg
hiányzik
Успеха
действительно
не
хватает.
Megvolt,
de
a
sors
elvette
Он
был,
но
судьба
забрала,
Az
is
majd
egyszer
bemászik
Но
он
когда-нибудь
вернётся.
Megint
elvesztem
a
káoszban
Я
снова
потерян
в
хаосе,
A
kurva
élet
nagyot
álmodtam
Чёртова
жизнь,
я
размечтался.
Mindenem
meg
lenne,
de
a
У
меня
было
бы
всё,
но
Terveimet
rég
kigondoltam
Мои
планы
давно
продуманы.
Nem
várok
semmit
Ничего
не
жду,
Csak
ne
legyen
szarul
a
családom
Лишь
бы
у
моей
семьи
всё
было
хорошо.
Kivánom
legyen
minden
szép
Желаю,
чтобы
всё
было
прекрасно,
Főleg
az
is
amit
megbánok
Особенно
то,
о
чём
я
жалею.
Gondolhatnék
másra
Мог
бы
думать
о
другом,
Gondolhatnék
rád
Мог
бы
думать
о
тебе.
20
van
a
kezembe
20
в
моей
руке,
Jöhetne
erre
egy
ász,
mert
Не
помешал
бы
туз,
ведь
Megint
elvesztem
a
káoszban
Я
снова
потерян
в
хаосе,
A
kurva
élet
nagyot
álmodtam
Чёртова
жизнь,
я
размечтался.
Mindenem
meg
lenne,
de
a
У
меня
было
бы
всё,
но
Terveimet
rég
kigondoltam
Мои
планы
давно
продуманы.
Megint
elvesztem
a
káoszban
Я
снова
потерян
в
хаосе,
A
kurva
élet
nagyot
álmodtam
Чёртова
жизнь,
я
размечтался.
Mindenem
meg
lenne,
de
a
У
меня
было
бы
всё,
но
Terveimet
rég
kigondoltam
Мои
планы
давно
продуманы.
Terveimet
rég
kigondoltam
Мои
планы
давно
продуманы,
Terveimet
rég
kigondoltam
Мои
планы
давно
продуманы,
Terveimet
már
réges
rég
kigondoltam
Мои
планы
уже
очень
давно
продуманы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.