Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Szopola (feat. Madam, Blebix & Matya)
Szopola (feat. Madam, Blebix & Matya)
Szo-szo-szo-szo
Szo-szo-szo-szo
Szo-szo-szo-szo
Szo-szo-szo-szo
Szo-szo-szo-szo
Szo-szo-szo-szo
Pörögjön
a
szopola
Lass
die
Szopola
drehen
Vidd
már
innen
a
szarodat
Schaff
deinen
Scheiß
hier
weg
Ez
már
igazi
kultúra
Das
ist
echte
Kultur
jetzt
A
királynő
elvisz
nászútra
Die
Königin
nimmt
dich
auf
Hochzeitsreise
Hányan
is
vagyunk?
Wie
viele
sind
wir
hier?
Szopat
a
harc
mint
a
69
Der
Kampf
fickt
dich
wie
69
Elsőre
bemegy,
eléd
mehet
Erstes
Mal
rein,
darf
vor
dich
gehen
Aki
a
nyertes,
királynőt
nyelet
Wer
gewinnt,
lässt
die
Königin
blasen
Nemzet?
Hogyne
Nation?
Aber
sicher
Itt
nagyság
rendekkel
nagyobb
a
tét
Hier
ist
der
Einsatz
um
Größenordnungen
größer
Két
kör
között
itt
mindenki
tép
Zwischen
zwei
Runden
frisst
hier
jeder
Iszod
a
sört,
garatra
vered
Trinkst
dein
Bier,
klopfst
es
zurück
Májaddal
együtt
majd
kihevered
Mit
deiner
Leber
überstehst
du's
Stück
für
Stück
Hidd
el
nem
vagy
egyedül
Glaub
mir,
du
bist
nicht
allein
Közben
az
ige
felcsendül
hogy
Während
das
Wort
erschallt
Szo-szo-szo-szo
Szo-szo-szo-szo
Szo-szo-szo-szo
Szo-szo-szo-szo
Szo-szo-szo-szo
Szo-szo-szo-szo
Megmondtam
rátok
várok
Ich
sagte,
ich
wart
auf
euch
Hozzad
a
poharat,
behányok
Bring
dein
Glas,
ich
kotze
gleich
Öt
liter
sör,
két
labda
Fünf
Liter
Bier,
zwei
Bälle
Asztalt
körbe
álljuk
ja
Stehn
um
den
Tisch,
ja
Kezdődjön
a
szopola
Lass
die
Szopola
beginnen
Mindenki
leszopathat
Jeder
darf
mal
blasen
Nem
fog
menni
mert
bedobtam
Wird
nicht
klappen,
ich
hab
reingeworfen
Neked
pedig
Szopola
Und
für
dich
Szopola
(Szo-szo-szo-szo)
(Szo-szo-szo-szo)
(Szo-szo-szo-szo)
(Szo-szo-szo-szo)
(Szo-szo-szo-szo)
(Szo-szo-szo-szo)
(Szo-szo-szo-szo)
(Szo-szo-szo-szo)
Hagyjad
már
magad
a
sörpong
régi
nem
kell
az
ide
Lass
den
alten
Bierpong,
den
brauchen
wir
nicht
Nekem
csak
a
labda
kell,
had
basszam
be
telibe
Ich
brauch
nur
den
Ball,
lass
mich
ihn
voll
reinficken
Kiverem
a
poharad,
ahogy
anyud
kiverte
(ah)
Schlag
ich
dein
Glas
aus
wie
deine
Mutter
es
tat
(ah)
Neked
nem
marad
semmi,
csak
királynő
zsömlével
Dir
bleibt
nichts,
nur
die
Königin
mit
Semmel
batt
Szopolának
hívják
Man
nennt
es
Szopola
Pattog
a
labda
Der
Ball
springt
Minden
este
hívjál
Ruf
mich
jeden
Abend
Hozd
a
poharad
Bring
dein
Glas
mit
Királynőt
ne
ígyál
Trink
nicht
die
Königin
Majd
a
vesztesek
Das
machen
die
Verlierer
Ha
mégis
te
volnál
Wenn
es
doch
du
wärst
Iszod
rendesen
Trinkst
du
vernünftig
Dobd
a
labdát
ne
mozgasd
a
poharat
Wirf
den
Ball
nicht
beweg
das
Glas
Ha
jól
játszol
mindenki
fölfakad
Spielst
du
gut
geht
allen
der
Arsch
auf
Sörből
pocsolya,
komolyan?
a
királynő
kocsonya
Bierpfütze
ernsthaft?
Die
Königin
ist
Wackelpudding
Nem
is
kortyolják,
gecim
megeszik
Sie
nippen
nicht
mein
Gott
sie
fressen
es
Ki
rakta
bele
a
gyermekeit?
(ew)
Wer
hat
seine
Kinder
reingetan?
(ew)
Gyere
jövök
egyből
belövöm
Komm
ich
schieß
sofort
rein
A
poharad
kilököm
egyed
a
királynőt
köcsög
ÖÖÖ
Stoß
dein
Glas
raus
fick
die
Königin
Arschloch
ÖÖÖ
Így
nézel,
hozzak
egy
villát
néger?
So
siehst
du
aus
soll
ich
'ne
Gabel
holen
Neger?
Na
jó
bocsi
ez
most
tényleg
durva
volt
Ok
sorry
das
war
echt
zu
krass
Nem
vagyok
fekete,
ez
csak
egy
lepra
folt
Bin
nicht
schwarz
das
ist
nur
'ner
Leprafleck
Kár
hogy
itt
mindenki
eléggé
rasszista,
kapsz
egyet
gyere
pattintsad
Schade
dass
hier
jeder
so
rassistisch
ist
kriegst
einen
komm
prall
ihn
ab
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Szopola
дата релиза
08-02-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.