Coro - Di Que No Me Condenare - Dammed for All Time / Blood Money - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Coro - Di Que No Me Condenare - Dammed for All Time / Blood Money




Di Que No Me Condenare - Dammed for All Time / Blood Money
Say That I Shall Not Be Damned - Dammed for All Time / Blood Money
Si os ayudo, oíd mi aclaración,
If I help you, hear my explanation,
Yo nunca fui capaz de la menor traición.
I have never been capable of the slightest betrayal.
Me ha costado mucho tiempo decidir,
It has taken me a long time to decide,
Lo he pensado mucho antes de venir,
I have thought about it a lot before coming,
Os juro que no lo hago por mi voluntad,
I swear that I'm not doing it of my own free will,
Tampoco por dinero, ni por vanidad.
Neither for money, nor for vanity.
Di que no me
Say that I shall not
Condenaré.
Be damned.
Lo hago porque creo que es mi deber,
I do it because I believe it is my duty,
Porque soy el único que sabe ver,
Because I am the only one who can see,
Que Cristo de las manos se le escapará,
That Christ will escape from their hands,
Todos nuestros planes, no se cumplirán.
All our plans will not be fulfilled.
Yo se que él ha llegado a esa conclusión,
I know that he has reached that conclusion,
Y se también que sabe lo de mi traición.
And I also know that he knows about my betrayal.
Di que no me
Say that I shall not
Condenaré.
Be damned.
Anas, eres mi amigo, lo comprenderás.
Annas, you are my friend, you will understand.
Caifás, con tu experiencia, lo entenderás.
Caiaphas, with your experience, you will understand.
Como los profetas, vi la solución
Like the prophets, I saw the solution
Y así creo que cumplo con mi obligación,
And so I believe I'm fulfilling my obligation,
Os juro que no lo hago por mi voluntad,
I swear that I'm not doing it of my own free will,
Tampoco por dinero, ni por vanidad.
Neither for money, nor for vanity.
Di que no me
Say that I shall not
Condenaré.
Be damned.
Basta de excusas, no tengas cuidado,
Enough excuses, don't be careful,
Di lo que sepas, no tengas temor.
Say what you know, don't be afraid.
Podemos prender a ese falso rey,
We can arrest that false king,
Tu sabes su vida, nosotros la ley.
You know his life, we have the law.
Si tu nos lo entregas, habrá recompensa.
If you hand him over to us, there will be a reward.
Denarios de plata, yo te pagaré,
Silver denarii, I will pay you,
Basta que digas, donde se encuentra.
Just tell us where he is.
A solas de noche,
Alone at night,
Y le prenderé.
And I will arrest him.
Guardad vuestro dinero.
Keep your money.
Oh, no te preocupes, tenemos de más.
Oh, don't worry, we have more.
Es dinero maldito.
It is cursed money.
Pero debes cogerlo, te lo ganarás.
But you must take it, you will earn it.
Veras lo que puedes hacer si lo coges,
You will see what you can do if you take it,
Limosna a los pobres, cualquier buena acción,
Alms to the poor, any good deed,
Yo se tus motivos, yo se lo que sientes,
I know your motives, I know what you feel,
No es plata de sangre,
It is not blood money,
Es una belleza gratificación.
It is a beautiful gratification.
El jueves le hallareis orando,
On Thursday you will find him praying,
Lejos de todos en el huerto de Getsemaní
Far from everyone in the garden of Gethsemane
Muy bien Judas,
Very good Judas,
Pobre Judas.
Poor Judas.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.