Текст и перевод песни Coro Edipaul - O Avarento e o Pobre Lázaro
1-Havia
um
homem
rico
e
avarento
1-Был
человек
богатый
и
скупой
Que
vestia
roupas
finas
e
era
o
tal
Носил
дорогую
одежду,
и
он
был
такой
Banquete
requintado
todo
dia
Изысканный
банкет
каждый
день
Sem
receio,
não
temia
nenhum
mal
Без
страха,
не
боялся
никакого
зла
Pobre
Lázaro
jazia
em
sua
porta
Бедный
Лазарь
лежал
в
вашу
дверь
Com
feridas
onde
os
cães
vinham
lamber
С
ранами,
где
собаки
приходили
лизать
Sofrimento,
abandono,
indiferença
Страдания,
забвения,
равнодушия
Muita
fome
sem
migalhas
pra
comer.
Очень
голодный
без
крошки
пообедать.
Morre
o
pobre,
é
acolhido
pelos
anjos
Умирает
бедный,
это
приветствовали
ангелы
Conduzido
para
o
seio
de
Abraão
Водить
на
лоно
Авраама
Morre
o
rico
que
termina
sepultado
Умирает
богатый,
что
заканчивается
похоронен
Esquecido
numa
eterna
solidão.
Забыли
на
вечное
одиночество.
2-O
rico
entre
mortos
em
tormentos
2-богатым
среди
умерших
в
муках
Avistou
de
longe
Lázaro
e
Abraão
Увидел
вдали
Лазаря
и
Авраама
Ao
menos
uma
gota
de
água
fria
По
крайней
мере,
одна
капля
холодной
воды
Suplicou-lhes
por
piedade
e
compaixão
Умолял
их
жалостью
и
состраданием,
"Lembras
bem",
disse
Abraão
ao
avarento
"Помнишь
ли
хорошо",
- сказал
Авраама,
и
скупой
Recebeste
bens
demais
em
teu
viver
Вы
получили
товары
слишком
много
в
твоей
жизни
Por
sua
vez
os
sofrimentos
do
mendigo
В
свою
очередь
страдания
нищего
Vão
mudar
e
vida
plena
conceder.
Будут
меняться
и
полноценной
жизни
предоставить.
3-Terrível
é
o
abismo,
intransponível
3-Ужасная
пропасть,
непреодолимые
Sem
maneira
de
passar
de
lá
pra
cá
Без
способ
пройти
оттуда
сюда
Se
Lázaro
avisar
os
cinco
irmãos
Если
Лазаря
предупредить
пять
братьев
Vão
mudar
e
não
virão
neste
lugar.
Будут
меняться
и
не
придут
в
этом
месте.
Lá
se
encontram
Moisés
e
os
profetas
Там
находятся
Моисей
и
пророки
Que
os
escutem
no
que
podem
lhes
dizer
Что
послушать,
что
они
могут
им
сказать
Não
adianta
ir
alguém
ressuscitado
Нет
смысла
идти,
кто-то
воскрес
Se
não
querem
suas
vidas
converter.
Если
не
хотят,
чтобы
их
жизнь
converter.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.