Coro - Di Que No Me Condenare - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Coro - Di Que No Me Condenare




Di Que No Me Condenare
Say I Won't Be Condemned
Si os ayudo
If I help you
Con mi declaración
With my statement
Yo nunca fui capaz de la menor traición
I was never capable of the slightest betrayal
Me ha costado mucho tiempo decidir
It has taken me a long time to decide
Lo he pensado mucho antes de venir
I thought about it a lot before I came
Os juro que no lo hago por mi voluntad
I swear to you that I am not doing this of my own free will
Tampoco por dinero ni por vanidad
Nor for money or for vanity
Di que no me condenaré
Say I won't be condemned
Lo hago porque creo que es mi deber
I do it because I believe it is my duty
Porque soy el único que sabe ver
Because I am the only one who knows how to see
Que Cristo de las manos se les escaparan
That Christ's hands will slip away from them
Todos vuestros planes no se cumplirán
All your plans will not come true
Yo que Él ha llegado a esa conclusión
I know that He has come to that conclusion
Y también que sabe lo de mi traición
And I also know that He knows about my betrayal
Di que no me condenaré
Say I won't be condemned
Anás Él no es mi mi amigo, lo comprenderás
Annas, He is not my friend, you will understand
Caifás con tu experiencia lo entenderás
Caiaphas, with your experience you will understand
Como los profetas, vi la solución
Like the prophets, I saw the solution
Que creo que cumplo con mi obligación
That I do believe that I am fulfilling my obligation
Os juro que no lo hago por mi voluntad
I swear to you that I am not doing this of my own free will
Tampoco por dinero ni por vanidad
Nor for money or for vanity
Di que no me condenaré
Say I won't be condemned
Basta de excusas
Enough excuses
No tengas cuidado
Don't be careful
Di lo que sepas, no tengas temor
Say what you know, don't be afraid
Podemos prender a ese falso rey
We can apprehend that false king
sabes su vida, nosotros la ley
You know his life, we know the law
Si nos lo entregas habrá recompensa
If you hand him over to us, there will be a reward
Denarios de plata yo te pagaré
I will pay you silver denarii
Basta que digas dónde se encuentra
Just tell us where he is
A solas de noche
Alone at night
Y le prenderé
And I will apprehend him
Guardad vuestro dinero
Keep your money
¡Oh no te preocupes! tenemos de más
Oh don't worry! we have more
Es dinero maldito
It's cursed money
No, no temas cogerlo te lo ganarás
No, don't be afraid to take it, you will earn it
Verás lo que puedes hacer si lo coges
You will see what you can do if you take it
Limosna a los pobres
Alms to the poor
Cualquier buena acción
Any good deed
Yo tus motivos
I know your motives
Yo lo que sientes
I know what you feel
No es trata de sangre
It's not about blood money
Es una pequeña gratificación
It's a small fee
El jueves noche
On Thursday night
Le hallaraeís orando
You will find him praying
Lejos de todos
Far from everyone
En el huerto
In the garden
De Getsemaní
Of Gethsemane
Muy bien Judas
Very good Judas
Pobre Judas
Poor Judas





Авторы: A. Lloyd Webber, T. Rice


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.