Текст и перевод песни Coro - Di Que No Me Condenare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Di Que No Me Condenare
Say I Won't Be Condemned
Si
os
ayudo
If
I
help
you
Con
mi
declaración
With
my
statement
Yo
nunca
fui
capaz
de
la
menor
traición
I
was
never
capable
of
the
slightest
betrayal
Me
ha
costado
mucho
tiempo
decidir
It
has
taken
me
a
long
time
to
decide
Lo
he
pensado
mucho
antes
de
venir
I
thought
about
it
a
lot
before
I
came
Os
juro
que
no
lo
hago
por
mi
voluntad
I
swear
to
you
that
I
am
not
doing
this
of
my
own
free
will
Tampoco
por
dinero
ni
por
vanidad
Nor
for
money
or
for
vanity
Di
que
no
me
condenaré
Say
I
won't
be
condemned
Lo
hago
porque
creo
que
es
mi
deber
I
do
it
because
I
believe
it
is
my
duty
Porque
soy
el
único
que
sabe
ver
Because
I
am
the
only
one
who
knows
how
to
see
Que
Cristo
de
las
manos
se
les
escaparan
That
Christ's
hands
will
slip
away
from
them
Todos
vuestros
planes
no
se
cumplirán
All
your
plans
will
not
come
true
Yo
sé
que
Él
ha
llegado
a
esa
conclusión
I
know
that
He
has
come
to
that
conclusion
Y
sé
también
que
sabe
lo
de
mi
traición
And
I
also
know
that
He
knows
about
my
betrayal
Di
que
no
me
condenaré
Say
I
won't
be
condemned
Anás
Él
no
es
mi
mi
amigo,
lo
comprenderás
Annas,
He
is
not
my
friend,
you
will
understand
Caifás
con
tu
experiencia
lo
entenderás
Caiaphas,
with
your
experience
you
will
understand
Como
los
profetas,
vi
la
solución
Like
the
prophets,
I
saw
the
solution
Que
sí
creo
que
cumplo
con
mi
obligación
That
I
do
believe
that
I
am
fulfilling
my
obligation
Os
juro
que
no
lo
hago
por
mi
voluntad
I
swear
to
you
that
I
am
not
doing
this
of
my
own
free
will
Tampoco
por
dinero
ni
por
vanidad
Nor
for
money
or
for
vanity
Di
que
no
me
condenaré
Say
I
won't
be
condemned
Basta
de
excusas
Enough
excuses
No
tengas
cuidado
Don't
be
careful
Di
lo
que
sepas,
no
tengas
temor
Say
what
you
know,
don't
be
afraid
Podemos
prender
a
ese
falso
rey
We
can
apprehend
that
false
king
Tú
sabes
su
vida,
nosotros
la
ley
You
know
his
life,
we
know
the
law
Si
tú
nos
lo
entregas
habrá
recompensa
If
you
hand
him
over
to
us,
there
will
be
a
reward
Denarios
de
plata
yo
te
pagaré
I
will
pay
you
silver
denarii
Basta
que
digas
dónde
se
encuentra
Just
tell
us
where
he
is
A
solas
de
noche
Alone
at
night
Y
le
prenderé
And
I
will
apprehend
him
Guardad
vuestro
dinero
Keep
your
money
¡Oh
no
te
preocupes!
tenemos
de
más
Oh
don't
worry!
we
have
more
Es
dinero
maldito
It's
cursed
money
No,
no
temas
cogerlo
te
lo
ganarás
No,
don't
be
afraid
to
take
it,
you
will
earn
it
Verás
lo
que
puedes
hacer
si
lo
coges
You
will
see
what
you
can
do
if
you
take
it
Limosna
a
los
pobres
Alms
to
the
poor
Cualquier
buena
acción
Any
good
deed
Yo
sé
tus
motivos
I
know
your
motives
Yo
sé
lo
que
sientes
I
know
what
you
feel
No
es
trata
de
sangre
It's
not
about
blood
money
Es
una
pequeña
gratificación
It's
a
small
fee
El
jueves
noche
On
Thursday
night
Le
hallaraeís
orando
You
will
find
him
praying
Lejos
de
todos
Far
from
everyone
En
el
huerto
In
the
garden
De
Getsemaní
Of
Gethsemane
Muy
bien
Judas
Very
good
Judas
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. Lloyd Webber, T. Rice
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.