Текст и перевод песни Corridor - Demain déjà
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
sentiment
bizarre
Странное
чувство
Tout
à
coup
m'envahit
Внезапно
меня
охватило
Une
marée
montante
de
glace
Поднимающаяся
ледяная
волна
Qui
me
remplit
Меня
наполняет
Un
sentiment
bizarre
Странное
чувство
Qui
vient
de
l'intérieur
Идущее
изнутри
Pourquoi
t'es
parti?
Почему
ты
ушёл?
Je
n'ai
plus
jamais
de
chaleur
Я
больше
не
чувствую
тепла
Un
sentiment
bizarre
Странное
чувство
Tout
à
coup
m'a
détruite
Внезапно
меня
разрушило
Souvenir
intense
Сильное
воспоминание
D'une
soif
inassouvie
О
неутолимой
жажде
Ce
mal
de
toi
immense
Эта
огромная
боль
по
тебе
Que
je
cache
à
l'intérieur
Которую
я
прячу
внутри
Pourquoi
t'es
parti?
Почему
ты
ушёл?
Je
n'ai
plus
jamais
de
chaleur
Я
больше
не
чувствую
тепла
Quand
t'es
parti,
Когда
ты
ушёл,
J'ai
pris
le
plus
long
corridor
Я
пошла
по
самому
длинному
коридору
Le
plus
sombre,
le
plus
étroit
Самому
тёмному,
самому
узкому
Celui
qui
mène
à
l'envers
de
ton
corps
Тому,
что
ведёт
на
изнанку
твоего
тела
Quand
t'es
parti,
Когда
ты
ушёл,
J'ai
pris
le
plus
long
corridor
Я
пошла
по
самому
длинному
коридору
Celui-là
sans
fenetres,
le
plus
sombre
Тому,
без
окон,
самому
тёмному
Celui
qui
mène
à
l'envers
de
dehors
Тому,
что
ведёт
на
изнанку
внешнего
мира
Je
sais
que
très
bientot,
Я
знаю,
что
очень
скоро,
Je
trouverai
la
sortie
Я
найду
выход
Je
repeindrai
ma
vie
Я
перекрашу
свою
жизнь
Loin
de
tous
les
cadres
jaunis
Вдали
от
всех
пожелтевших
рамок
J'irai
chercher
en
moi
Я
поищу
в
себе
Ce
qui
reste
de
meilleur
То,
что
осталось
лучшего
Pourquoi
t'es
parti?
Почему
ты
ушёл?
Je
n'ai
plus
jamais
de
chaleur
Я
больше
не
чувствую
тепла
Quand
t'es
parti,
Когда
ты
ушёл,
J'ai
pris
le
plus
long
corridor
Я
пошла
по
самому
длинному
коридору
Le
plus
sombre,
le
plus
étroit
Самому
тёмному,
самому
узкому
Celui
qui
mène
è
l'envers
de
ton
corps
Тому,
что
ведёт
на
изнанку
твоего
тела
Quand
t'es
parti,
Когда
ты
ушёл,
J'ai
pris
le
plus
long
corridor
Я
пошла
по
самому
длинному
коридору
Celui-là
sans
fenetres,
le
plus
sombre
Тому,
без
окон,
самому
тёмному
Celui
qui
mène
à
l'envers
de
dehors
Тому,
что
ведёт
на
изнанку
внешнего
мира
Un
sentiment
bizarre
Странное
чувство
Tout
à
coup
m'envahit
Внезапно
меня
охватило
Une
marée
montante
de
glace
Поднимающаяся
ледяная
волна
Qui
me
remplit
Меня
наполняет
Un
sentiment
bizarre
Странное
чувство
Qui
vient
de
l'intérieur
Идущее
изнутри
Pourquoi
t'es
parti?
Почему
ты
ушёл?
Je
n'ai
plus
jamais
de
chaleur
Я
больше
не
чувствую
тепла
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Corridor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.