Corridor - Demain déjà - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Corridor - Demain déjà




Demain déjà
Завтра уже
Un sentiment bizarre
Странное чувство
Tout à coup m'envahit
Внезапно меня охватило
Une marée montante de glace
Поднимающаяся ледяная волна
Qui me remplit
Меня наполняет
Un sentiment bizarre
Странное чувство
Qui vient de l'intérieur
Идущее изнутри
Pourquoi t'es parti?
Почему ты ушёл?
Je n'ai plus jamais de chaleur
Я больше не чувствую тепла
Un sentiment bizarre
Странное чувство
Tout à coup m'a détruite
Внезапно меня разрушило
Souvenir intense
Сильное воспоминание
D'une soif inassouvie
О неутолимой жажде
Ce mal de toi immense
Эта огромная боль по тебе
Que je cache à l'intérieur
Которую я прячу внутри
Pourquoi t'es parti?
Почему ты ушёл?
Je n'ai plus jamais de chaleur
Я больше не чувствую тепла
Quand t'es parti,
Когда ты ушёл,
J'ai pris le plus long corridor
Я пошла по самому длинному коридору
Le plus sombre, le plus étroit
Самому тёмному, самому узкому
Celui qui mène à l'envers de ton corps
Тому, что ведёт на изнанку твоего тела
Quand t'es parti,
Когда ты ушёл,
J'ai pris le plus long corridor
Я пошла по самому длинному коридору
Celui-là sans fenetres, le plus sombre
Тому, без окон, самому тёмному
Celui qui mène à l'envers de dehors
Тому, что ведёт на изнанку внешнего мира
Je sais que très bientot,
Я знаю, что очень скоро,
Je trouverai la sortie
Я найду выход
Je repeindrai ma vie
Я перекрашу свою жизнь
Loin de tous les cadres jaunis
Вдали от всех пожелтевших рамок
J'irai chercher en moi
Я поищу в себе
Ce qui reste de meilleur
То, что осталось лучшего
Pourquoi t'es parti?
Почему ты ушёл?
Je n'ai plus jamais de chaleur
Я больше не чувствую тепла
Quand t'es parti,
Когда ты ушёл,
J'ai pris le plus long corridor
Я пошла по самому длинному коридору
Le plus sombre, le plus étroit
Самому тёмному, самому узкому
Celui qui mène è l'envers de ton corps
Тому, что ведёт на изнанку твоего тела
Quand t'es parti,
Когда ты ушёл,
J'ai pris le plus long corridor
Я пошла по самому длинному коридору
Celui-là sans fenetres, le plus sombre
Тому, без окон, самому тёмному
Celui qui mène à l'envers de dehors
Тому, что ведёт на изнанку внешнего мира
Un sentiment bizarre
Странное чувство
Tout à coup m'envahit
Внезапно меня охватило
Une marée montante de glace
Поднимающаяся ледяная волна
Qui me remplit
Меня наполняет
Un sentiment bizarre
Странное чувство
Qui vient de l'intérieur
Идущее изнутри
Pourquoi t'es parti?
Почему ты ушёл?
Je n'ai plus jamais de chaleur
Я больше не чувствую тепла





Авторы: Corridor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.