Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never
again
trust
what
they
say
Nie
wieder
vertraue
ich
dem,
was
sie
sagen
And
I
can't
trust
a
soul
in
this
place
Und
ich
kann
hier
niemandem
trauen
I
been
feeling
so
outta
place
Ich
habe
mich
so
fehl
am
Platz
gefühlt
And
these
hoes
don't
get
what
I
say
Und
diese
Schaffen
verstehen
nicht,
was
ich
sage
Well
all
these
niggas
too
damn
fake
Nun,
alle
diese
Niggas
sind
einfach
zu
verlogen
And
they
won't
top
what
I'm
gonna
make
Und
sie
werden
nicht
übertreffen,
was
ich
erreichen
werde
Yeah
I
just
been
in
the
worst
mind
state
Ja,
ich
war
einfach
in
dem
schlimmsten
Geisteszustand
And
she
gone
take
my
life
by
her
lake
Und
sie
wird
mein
Leben
an
ihrem
See
nehmen
I
gotta
get
right
out
of
this
place
Ich
muss
raus
aus
diesem
Ort
I
keep
it
silent
but
I
keep
a
k
Ich
halte
es
still,
aber
ich
halte
eine
K
I
keep
it
silent
but
I
hear
them
play
Ich
halte
es
still,
aber
ich
höre
sie
spielen
For
way
too
long
it's
been
too
much
pain
Seit
viel
zu
langem
ist
es
zu
viel
Schmerz
Too
much
pain
and
I'm
going
insane
Zu
viel
Schmerz
und
ich
werde
verrückt
Go
around
my
back
and
I
hear
them
betraying
Geh
hinter
meinem
Rücken
umher
und
ich
höre,
wie
sie
verraten
How
could
I
trust
what
anybody
say
Wie
könnte
ich
dem
trauen,
was
irgendjemand
sagt
New
cars
new
crib
keep
me
far
away
Neue
Autos,
neues
Haus,
halten
mich
fern
I
hear
niggas
laugh
that's
everyday
Ich
höre
Niggas
lachen,
das
ist
jeder
Tag
Take
your
hate
and
keep
it
far
away
Nimm
deinen
Hass
und
halt
ihn
fern
You
think
it's
funny
but
it's
not
a
game
Du
denkst,
es
ist
lustig,
aber
es
ist
kein
Spiel
No
I
never
been
the
type
to
play
Nein,
ich
war
nie
der
Typ
zum
Spielen
Can't
get
us
out
I
can't
get
away
Komm
nicht
aus
uns
raus,
ich
komm
nicht
weg
I
wonder
why
it's
pouring
rain
Ich
frage
mich,
warum
es
regnet
But
I
just
keep
on
spraying
Aber
ich
sprühe
einfach
weiter
(I
wonder
why
it's
pouring
rain)
(Ich
frage
mich,
warum
es
regnet)
(But
I
just
keep
on
spraying)
(Aber
ich
sprühe
einfach
weiter)
On
the
real
I
don't
have
shit
left
to
say
Ehrlich
gesagt,
ich
habe
nichts
mehr
zu
sagen
I
never
had
trust
to
go
give
away
Ich
hatte
nie
Vertrauen,
das
ich
weggeben
konnte
I
won't
do
it
until
the
end
of
my
days
Ich
werde
es
nicht
tun
bis
zum
Ende
meiner
Tage
Can't
make
a
play
that's
a
phone
call
away
Kann
keinen
Zug
machen,
der
einen
Anruf
entfernt
ist
Bring
me
bars
cars
money
and
the
gang
Bring
mir
Zeilen,
Autos,
Geld
und
die
Gang
The
fuck
you
saying
about
making
a
change
Was
zum
Teufel
redest
du
davon,
etwas
zu
ändern
That's
the
dumbest
thing
I
heard
you
say
Das
ist
das
Dümmste,
was
ich
dich
sagen
hörte
If
you
keep
acting
stay
far
away
Wenn
du
so
weiter
machst,
bleib
weit
weg
On
my
shit
that's
anyway
Auf
meinem
Scheiß,
das
ist
sowieso
so
On
my
shit
that's
anyway
Auf
meinem
Scheiß,
das
ist
sowieso
so
These
niggas
just
love
to
hate
Diese
Niggas
lieben
es
einfach
zu
hassen
These
bitches
just
love
to
play
Diese
Bitches
lieben
es
einfach
zu
spielen
Who
you
talking
to
that
way
Mit
wem
redest
du
so
(I
wonder
why
it's
pouring
rain)
(Ich
frage
mich,
warum
es
regnet)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Owen Carlson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.