Текст и перевод песни Corry Brokken - Een huis is nog geen thuis
Een
deur
is
maar
een
deur
Дверь-это
просто
дверь.
Ook
al
is
't
een
vertrouwde
deur
Даже
если
это
знакомая
дверь.
Want
'ie
hoort
wel
bij
een
huis
Потому
что
это
часть
дома.
Maar
een
huis
is
nog
geen
thuis
Но
дом-это
не
дом.
Als
daar
niemand
is
die
jou
begroet
Если
там
нет
никого,
кто
мог
бы
поприветствовать
тебя.
En
blij
die
deur
voor
jou
opendoet
И
я
счастлив
открыть
эту
дверь
для
тебя.
Een
haard
is
maar
een
haard
Очаг-это
просто
очаг.
Ook
al
is
hij
gouden
bergen
waard
Даже
если
это
стоит
золотых
гор.
Hij
verwarmt
dan
wel
jouw
huis
Он
нагреет
твой
дом.
Maar
dat
huis
is
nog
geen
thuis
Но
этот
дом
еще
не
стал
домом.
Zonder
iemand
die
je
hand
verwarmt
Без
того,
чтобы
кто-то
согрел
твою
руку.
En
jou
steeds
weer
bij
die
haard
omarmt
И
ты
держишь
себя
у
этого
огня
снова
и
снова.
Wat
dreef
ons
ooit
uit
elkaar
Что
нас
разлучило?
Als
dorre
blaren
in
de
wind
Как
сухие
волдыри
на
ветру.
Was
er
dan
ooit
van
toen
(?)
Было
ли
когда-нибудь
тогда
(?)
Waren
wij
niet
ziende
blind
Мы
не
были
слепыми.
Is
er,
goed
beschouwd
Есть
ли
там,
хорошо
обдуманный
Werkelijk
iets
wat
ons
gescheiden
houdt
Действительно
что-то,
что
разделяет
нас.
Nu
draagt
elk
van
ons
een
kruis
Теперь
каждый
из
нас
несет
свой
крест.
Maar
dit
huis
zal
nooit
een
thuis
voor
een
ander
zijn
Но
этот
дом
никогда
не
станет
домом
для
другого.
'T
Is
zonneklaar,
dit
huis
en
wij
horen
bij
elkaar
Очевидно,
что
этот
дом
и
мы
созданы
друг
для
друга.
Nu
draagt
elk
van
ons
een
kruis
Теперь
каждый
из
нас
несет
свой
крест.
Maar
dit
huis
zal
nooit
een
thuis
voor
een
ander
zijn
Но
этот
дом
никогда
не
станет
домом
для
другого.
'T
Is
zonneklaar,
dit
huis
en
wij
horen
bij
elkaar
Очевидно,
что
этот
дом
и
мы
созданы
друг
для
друга.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.