Текст и перевод песни Corry Brokken - Mijn Ideaal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
het
begin
heb
ik
als
je
vrouw
In
the
beginning,
I
saw
in
you
as
my
husband
Mijn
ideaal
gezien
in
jou
My
ideal
Je
was
zo
stoer
en
zo
sportief
You
were
so
strong
and
so
athletic
Je
had
mij
zo
onstuimig
lief
You
loved
me
so
impetuously
Je
kuste
mij
zo
resoluut
You
kissed
me
so
resolutely
Ja,
af
en
toe
een
beetje
bruut
Yes,
a
little
rough
sometimes
Je
had
zo′n
echt
piratenbloed
You
had
such
real
pirate
blood
Zo'n
ongetemde
overmoed
Such
untamed
arrogance
Nu
ben
je
je
sportiviteit
Now
you
have
your
athleticism
En
al
je
wilde
haren
kwijt
And
all
your
wild
hairs
gone
Mijn
Ridder
van
het
eerste
uur
My
Knight
of
the
first
hour
Jouw
slank
figuur
werd
op
den
duur
Your
slender
figure
over
time
Het
welgedane
proza
van
The
successful
prose
of
De
goedgeslaagde
zakenman
The
successful
businessman
En
jij
hebt
niets
waarin
een
vrouw
And
you
have
nothing
in
which
a
woman
Nog
poezie
ontdekken
zou
Would
still
discover
poetry
En
toch
was
jij
die
eerste
maal
And
yet
you
were
that
first
time
Mijn
ideaal,
mijn
ideaal
My
ideal,
my
ideal
Eens
was
je
geestig
en
ad
rem
Once
you
were
witty
and
ad
rem
Nu
praatje
enkel
van
tantieme
Now
you
only
talk
about
bonuses
Thuis
maak
je
ruzie
om
een
cent
At
home
you
argue
over
a
penny
Maar
in
je
Club
de
vlotte
vent
But
in
your
club
the
dashing
guy
Daar
tref
je
vrienden
naar
je
zin
There
you
meet
friends
to
your
liking
Met
net
zo′n
dubbele
onderkin
With
just
such
a
double
chin
En
de
allures
heb
je
nog
And
you
still
have
the
swagger
Maar
voor
de
spiegel
ben
je
toch
But
in
front
of
the
mirror
you
are
still
Ondanks
je
branie
en
bravour:
Despite
your
bravado
and
bravura:
Een
jeune
premier
op
z'n
retour
A
jeune
premier
on
his
way
out
Je
komt
naar
huis
toe
elke
dag
You
come
home
every
day
Een
moede
man
vol
zelfbeklag
A
tired
man
full
of
self-pity
En
geeft
een
lauwe
kus,
uit
sleur
And
give
a
lukewarm
kiss,
out
of
habit
Jij,
eens
mijn
vurige
charmeur
You,
once
my
fiery
charmer
Mijn
Cyrano
de
Bergerac
My
Cyrano
de
Bergerac
Wenst
dat
ik
flensjes
voor
hem
bak
Wishes
that
I
bake
pancakes
for
him
Wat
werd
je
burgerlijk
banaal
How
bourgeois
you
have
become
Mijn
ideaal,
mijn
ideaal
My
ideal,
my
ideal
Je
bent
zo
ijdel
als
een
pauw
You
are
as
vain
as
a
peacock
En
slooft
je
uit
voor
elke
vrouw
And
show
off
for
every
woman
Je
hebt
een
permanent
complex
You
have
a
permanent
complex
Of
jij
nog
meetelt
met
je
sex
Or
you
still
count
with
your
sex
Je
cultiveert
je
dunne
haar
You
cultivate
your
thin
hair
En
parfumeert
het
veel
te
zwaar
And
perfume
it
much
too
heavily
Dan
speel
je
tennis
en
je
flirt
Then
you
play
tennis
and
flirt
Totdat
je
kou
vat
in
je
shirt
Until
you
catch
a
cold
in
your
shirt
Dan
breng
je
bloemen
voor
me
mee
Then
you
bring
me
flowers
En
ik
geef
jou
kamillethee
And
I
give
you
chamomile
tea
En
toch,
als
ik
je
dan
zo
zie
And
yet,
when
I
see
you
like
this
Zo
stil
en
vol
melancholie
So
quiet
and
full
of
melancholy
Dan
voel
ik
soms
een
ogenblik
Then
I
sometimes
feel
a
moment
Dat
jij
alleen
bent,
net
als
ik
That
you
are
alone,
just
like
me
Dan
is
die
hulpeloze
man
Then
that
helpless
man
Die
toch
mijn
zorg
niet
missen
kan
Who
cannot
miss
my
care
Mij
nog
het
liefst
van
allemaal
Is
the
dearest
to
me
of
all
Mijn
ideaal,
mijn
ideaal
My
ideal,
my
ideal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CHARLES AZNAOURIAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.