Corry Brokken - Milord - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Corry Brokken - Milord




Milord
Милорд
Voor mij ben jij een lord, zo op en top een heer
Для меня ты лорд, настоящий господин,
Dat ik verlegen word wanneer ik je passeer
Я смущаюсь, когда прохожу мимо.
Jij kent me niet milord, ik ben een stukje straat
Ты не знаешь меня, милорд, я всего лишь часть улицы,
Dat als 't donker word de vensters open laat
Которая, когда темнеет, оставляет окна открытыми.
En als je eenzaam wordt, moe van 't gelukkig zijn
И если тебе одиноко, если ты устал от счастья,
Kom dan bij mij milord, dan sluit ik 't gordijn
Приходи ко мне, милорд, я закрою занавески.
Een voetstap op de gracht een schaduw, een gezicht
Шаги по мостовой, тень, лицо,
Een geur, een stem, een licht, daarna weer de nacht
Запах, голос, свет, а затем снова ночь.
Sindsdien zie ik je vaak, soms ruik ik je lotion
С тех пор я часто вижу тебя, иногда чувствую запах твоего лосьона,
Soms zeg ik zacht "pardon" als ik me illusies maak
Иногда тихо говорю "извините", когда ловлю себя на иллюзиях.
Soms ben je met een vrouw, een roofdier met z'n buit
Иногда ты с женщиной, хищник со своей добычей,
Een koning met z'n bruid maar ik, ik hou van jou
Король со своей невестой, но я... я люблю тебя.
Voor mij ben jij een lord, zo op en top een heer
Для меня ты лорд, настоящий господин,
Dat ik verlegen word wanneer ik je passeer
Я смущаюсь, когда прохожу мимо.
Jij kent me niet milord, ik ben een stukje straat
Ты не знаешь меня, милорд, я всего лишь часть улицы,
Dat als 't donker word de vensters open laat
Которая, когда темнеет, оставляет окна открытыми.
En als je eenzaam wordt, moe van 't gelukkig zijn
И если тебе одиноко, если ты устал от счастья,
Kom dan bij mij milord, dan sluit ik 't gordijn
Приходи ко мне, милорд, я закрою занавески.
De avond wordt al guur, mijn hart is als een steen
Вечер становится холодным, мое сердце как камень,
De stad staat om me heen en wacht dit is het uur
Город вокруг меня ждет, это тот самый час.
Een voetstap op de gracht een schaduw een gezicht
Шаги по мостовой, тень, лицо,
Ik doe mijn ogen dicht ik weet waarop ik wacht
Я закрываю глаза, я знаю, чего жду.
Oh laat hem verder gaan, een mensenhart is zwaar
О, пусть он пройдет мимо, человеческое сердце тяжело,
En als het mijne brak, dan hield het op te slaan
И если бы мое разбилось, оно бы перестало биться.
Maar daar sta jij milord, een man staat voor een vrouw
Но вот ты здесь, милорд, мужчина стоит перед женщиной,
Het leven is zo kort, geluk is zo ontrouw
Жизнь так коротка, счастье так обманчиво.
Kom in m'n huis milord, en maak plezier met mij
Заходи в мой дом, милорд, и раздели со мной радость,
En als hte ochtend wordt is alles weer voorbij
А когда наступит утро, все снова исчезнет.
Wie bij mij schuilt milord, die moet gelukkig zijn
Кто укрывается у меня, милорд, тот должен быть счастлив,
Maar nee, je huilt milord, doet eenzaamheid zo'n pijn
Но нет, ты плачешь, милорд, неужели одиночество так больно?
Ja kom milord, lach eens tegen mij nee, da's niks
Ну же, милорд, улыбнись мне, нет, так не пойдет.
Kom, probeer 't nou zo is 't beter, zie je nou wel
Давай, попробуй еще раз, вот так лучше, видишь?
Kom, lach nou milord kom, zing maar
Давай, улыбнись, милорд, давай, спой.
Lalalalalala lalalalalala lalalalalala
Ляляляляля ляляляляля ляляляляля
LLalalalaalalaalalalalalala
Ляляляляляляляляляляляля
Dans milord! lalalalaalala lalalalaalalaLaalalalalala
Танцуй, милорд! ляляляляля ляляляляляЛяляляляля
Bravo milord! lalalalaalala lalalalaalalaala
Браво, милорд! ляляляляля ляляляляляля
Lalalalala
Ляляляляля
Goed zo milord! lalalalaalala lalalalaalala
Хорошо, милорд! ляляляляля ляляляляля
Lalalalalala
Ляляляляля
Lalalajamtadaa lalalalaalala
Ляляямтада ляляляляля
Lalalalaalalalalalalalalaaaaarrh
Ляляляляляляляляляляаааррх





Авторы: Joseph Mustacchi, Marguerite A. Monnot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.