Текст и перевод песни Corry Brokken - Net Als Toen
Net Als Toen
Just Like Then
Zit
niet
zo
suf
met
die
eeuwige
krant
Don't
sit
there
so
bored
with
that
eternal
newspaper
Gaap
niet
van
slaap
of
verveling
Don't
yawn
from
sleep
or
boredom
′K
Ben
toch
je
vrouw
en
ik
eet
uit
je
hand
I'm
your
wife
and
I
eat
out
of
your
hand
Maar
'k
eet
niet
van
de
bedeling
But
I
don't
eat
from
handouts
Kijk
me
niet
aan
met
die
blik
van
leef
je
nog
Don't
look
at
me
with
that
look
of
are
you
still
alive
Ben
ik
nog
altijd
die
vrouw
Am
I
still
the
woman
Waarmee
je
destijds,
wanneer
was
dat
toch
With
whom
you
at
that
time,
when
was
that
anyway
Per
se
dat
avontuurtje
hebben
wou
Absolutely
wanted
to
have
that
little
adventure
Wees
nog
eens
lief
net
als
toen
Be
nice
again
just
like
then
Vraag
me
nog
eens
om
een
zoen
Ask
me
for
a
kiss
again
Breng
me
weer
rozen
Bring
me
roses
again
Sta
weer
te
blozen
Blush
again
Als
je
me
ziet
net
als
toen
When
you
see
me
just
like
then
Wees
nog
eens
lief
en
galant
Be
nice
and
gallant
again
Vind
me
weer
mooi
en
charmant
Find
me
beautiful
and
charming
again
Dan
wordt
de
wereld
weer
net
als
vroeger
Then
the
world
will
be
just
like
before
again
Een
sprookjesland
A
fairytale
land
Ja,
je
wordt
dik
en
je
haar
wordt
al
grijs
Yes,
you're
getting
fat
and
your
hair
is
already
gray
Maar
je
kunt
heus
nog
wel
flirten
But
you
can
certainly
still
flirt
Ach,
je
bent
soms
nog
zo′n
kind,
zo
onwijs
Oh,
sometimes
you're
still
such
a
child,
so
unwise
Nurks
en
baldadig
om
beurten
Grouchy
and
mischievous
in
turns
Weet
je
nog,
weet
je
nog,
zeg
nu
niet
nee
Do
you
remember,
do
you
remember,
don't
say
no
now
Wet
je
nog
dat
je
toen
zei
Do
you
remember
that
you
said
then
'T
Gelukkigste
paar,
dat
zijn
wij
met
z'n
twee
The
happiest
couple,
that's
us
two
M′n
liefde,
liefste
lief,
gaat
nooit
voorbij
My
love,
dearest
love,
never
passes
Wees
nog
eens
lief
net
als
toen
Be
nice
again
just
like
then
Vraag
me
nog
eens
om
een
zoen
Ask
me
for
a
kiss
again
Breng
me
weer
rozen
Bring
me
roses
again
Sta
weer
te
blozen
Blush
again
Als
je
me
ziet
net
als
toen
When
you
see
me
just
like
then
Wees
nog
eens
lief
en
galant
Be
nice
and
gallant
again
Vind
me
weer
mooi
en
charmant
Find
me
beautiful
and
charming
again
Dan
wordt
de
wereld
weer
net
als
vroeger
Then
the
world
will
be
just
like
before
again
Een
sprookjesland
A
fairytale
land
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guus Jansen, Willy Hemert Van
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.