Текст и перевод песни Corry Brokken - Tout comme avant (Net als toen)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout comme avant (Net als toen)
Всё как прежде (Net als toen)
Arrête-toi
d′écouter
la
radio
Перестань
слушать
радио,
Entourons-nous
le
silence
Окутаемся
тишиной,
Laisse
un
instant
tes
revues
Оставь
на
миг
свои
журналы,
Tes
journaux
Свои
газеты,
C'est
l′heure
des
confidences
Сейчас
время
откровений.
Ne
laisse
pas
ton
amour
s'endormir
Не
дай
своей
любви
уснуть,
Quand
je
te
crie
mon
désir
Когда
я
кричу
о
своем
желании.
Je
veux
revivre
avec
toi
le
passé
Я
хочу
вновь
пережить
с
тобой
прошлое
Et
retrouver
le
goût
de
nos
baisers
И
вновь
ощутить
вкус
наших
поцелуев,
Tout
comme
avant
Всё
как
прежде.
Viens
près
de
moi,
mon
chéri
Подойди
ко
мне,
мой
любимый.
Tu
dois
comprendre
que
mon
coeur
Ты
должен
понять,
что
мое
сердце,
Tendre
veut
un
amour
rien
qu'à
lui
Нежное,
хочет
любви
только
для
себя.
Serre-moi
fort
dans
tes
bras
Обними
меня
крепко,
Sois
passionné
comme
moi
Будь
страстным,
как
я.
Dis-moi:
"Je
t′aime"
Скажи
мне:
"Я
люблю
тебя",
Et
sans
plus
attendre
И,
не
медля
ни
секунды,
Reviens
vers
moi
Вернись
ко
мне.
Rappelle-toi
nos
premiers
rendez-vous
Вспомни
наши
первые
свидания
Et
la
chanson
des
fontaines
И
песню
фонтанов.
Tout
était
calme
et
le
soir
était
doux
Всё
было
тихо,
и
вечер
был
ласковым,
Pour
que
nos
coeurs
se
comprennent
Чтобы
наши
сердца
поняли
друг
друга.
Tu
me
disais:
"Chaque
jour
qui
viendra
Ты
говорил
мне:
"Каждый
грядущий
день
Bien
plus
fort
nous
unira"
Ещё
крепче
нас
соединит".
Et
moi
je
t′écoutais
les
yeux
fermés
А
я
слушала
тебя
с
закрытыми
глазами.
Que
reste-t-il
des
heures
passées?
Что
осталось
от
прошедших
часов?
Tout
comme
avant
Всё
как
прежде.
Viens
près
de
moi,
mon
chéri
Подойди
ко
мне,
мой
любимый.
Tu
dois
comprendre
que
mon
coeur
Ты
должен
понять,
что
мое
сердце,
Tendre
veut
un
amour
rien
qu'à
lui
Нежное,
хочет
любви
только
для
себя.
Serre-moi
fort
dans
tes
bras
Обними
меня
крепко,
Sois
passionné
comme
moi
Будь
страстным,
как
я.
Dis-moi:
"Je
t′aime"
Скажи
мне:
"Я
люблю
тебя",
Et
sans
plus
attendre
И,
не
медля
ни
секунды,
Reviens
vers
moi.
Вернись
ко
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.