Corry Konings - Tranen zal ik nooit meer om je laten - перевод текста песни на немецкий

Tranen zal ik nooit meer om je laten - Corry Koningsперевод на немецкий




Tranen zal ik nooit meer om je laten
Tränen werde ich nie mehr um dich weinen
Het lachen lijkt bij jou vergaan
Das Lachen scheint dir vergangen
Je ogen kijken mij niet aan
Deine Augen sehen mich nicht an
We zwijgen beiden de hele dag
Wir schweigen beide den ganzen Tag
Ik voel ik verlies de grote slag om jou
Ich fühle, ich verliere den großen Kampf um dich
Maar tranen zal ik nooit meer om je laten
Aber Tränen werde ich nie mehr um dich weinen
Het heeft geen zin meer over ons te praten
Es hat keinen Sinn mehr, über uns zu reden
En wees niet bang, ik zal je niet gaan haten
Und hab keine Angst, ich werde dich nicht hassen
Maar tranen zal ik nooit meer om je laten
Aber Tränen werde ich nie mehr um dich weinen
Je was t waard om alles te geven
Du warst es wert, alles zu geben
Ik heb gevochten voor ons leven
Ich habe um unser Leben gekämpft
Maar sinds ik voel dat er n ander is
Aber seit ich fühle, dass es eine Andere gibt
Is t tussen ons beiden behoorlijk mis
Ist zwischen uns beiden einiges schiefgelaufen
Je hebt vannacht ook al haar naam genoemd
Du hast heute Nacht auch schon ihren Namen genannt
In je slaap was je eerlijk, heb je niets verbloemd
Im Schlaf warst du ehrlich, hast nichts beschönigt
K geef jou ook niet alleen de schuld ervan
Ich gebe dir auch nicht allein die Schuld daran
Dat ik je niet meer houden kan
Dass ich dich nicht mehr halten kann
Maar tranen zal ik nooit meer om je laten
Aber Tränen werde ich nie mehr um dich weinen
En wees niet bang, ik zal je niet gaan haten
Und hab keine Angst, ich werde dich nicht hassen
Maar tranen zal ik nooit meer om je laten
Aber Tränen werde ich nie mehr um dich weinen
Ik ben ook niet meer door je om te praten
Ich lasse mich auch nicht mehr von dir überreden
Al voel ik mij ook eenzaam zonder jou
Auch wenn ich mich ohne dich einsam fühle
K zal nooit meer zeggen dat ik van je hou
Ich werde nie mehr sagen, dass ich dich liebe
Ik droom nu vaak van een leven met jou
Ich träume jetzt oft von einem Leben mit dir
Zonder leugens, met liefde en eerlijke trouw
Ohne Lügen, mit Liebe und ehrlicher Treue
Jouw spel was te gevaarlijk om te scoren
Dein Spiel war zu gefährlich, um zu gewinnen
Want jij hebt mij en ik heb jou verloren
Denn du hast mich und ich habe dich verloren
Maar tranen zal ik nooit meer om je laten
Aber Tränen werde ich nie mehr um dich weinen
Het heeft geen zin meer over ons te praten
Es hat keinen Sinn mehr, über uns zu reden
En wees niet bang, ik zal je niet gaan haten
Und hab keine Angst, ich werde dich nicht hassen
Maar tranen zal ik nooit meer om je laten
Aber Tränen werde ich nie mehr um dich weinen
Ik ben ook niet meer door je om te praten
Ich lasse mich auch nicht mehr von dir überreden
Al voel ik mij ook eenzaam zonder jou
Auch wenn ich mich ohne dich einsam fühle
K zal nooit meer zeggen dat ik van je hou
Ich werde nie mehr sagen, dass ich dich liebe






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.