Corry Konings - Waarom Mocht Dit Niet Lang Duren - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Corry Konings - Waarom Mocht Dit Niet Lang Duren




Waarom Mocht Dit Niet Lang Duren
Почему это не могло длиться дольше?
Je zou vanavond komen, ik heb echt op jou gewacht
Ты обещал прийти сегодня вечером, я правда тебя ждала
Ik zat voor niets te dromen, dat jij hier zou zijn vannacht
Я напрасно мечтала, что ты будешь здесь этой ночью
Maar jij liet mij hier zitten, de telefoon bleef stil
Но ты оставил меня здесь одну, телефон молчал
Nu moet je toch eens zeggen wat je nu nog met me wil
Теперь ты должен сказать, что ты хочешь со мной делать
Waarom mocht dit niet lang duren?
Почему это не могло длиться дольше?
Het waren zulke mooie uren
Это были такие прекрасные часы
Valt er echt niets meer te zeggen?
Неужели больше нечего сказать?
Is het nu dan echt voorbij?
Неужели всё кончено?
Ik verlang zo naar je armen om me heen die mij verwarmen
Я так хочу, чтобы твои руки обнимали меня, согревали меня
Alles laat ik voor je staan
Я готова на всё ради тебя
Waarom doe je mij dit aan?
Зачем ты так со мной поступаешь?
Ik zie vrouwen aan je hangen
Я вижу, как женщины виснут на тебе
Maar die geven niets om jou
Но им нет дела до тебя
Ze willen met je spelen
Они просто хотят поиграть с тобой
Niemand heeft het over trouw
Никто не говорит о верности
Maar mij laat jij hier wachten met jouw foto in mijn hand
А ты оставляешь меня ждать с твоей фотографией в руке
Ja, al die lange nachten
Да, все эти долгие ночи
Ach, gebruik toch je verstand
Ах, возьмись же за ум
Waarom mocht dit niet lang duren?
Почему это не могло длиться дольше?
Het waren zulke mooie uren
Это были такие прекрасные часы
Valt er echt niets meer te zeggen?
Неужели больше нечего сказать?
Is het nu dan echt voorbij?
Неужели всё кончено?
Ik verlang zo naar je armen om me heen die mij verwarmen
Я так хочу, чтобы твои руки обнимали меня, согревали меня
Alles laat ik voor je staan
Я готова на всё ради тебя
Waarom doe je mij dit aan?
Зачем ты так со мной поступаешь?
Maar mij laat je hier wachten met jouw foto in mijn hand
А ты оставляешь меня ждать с твоей фотографией в руке
Ja, al die lange nachten
Да, все эти долгие ночи
Ach, gebruik toch je verstand
Ах, возьмись же за ум
Waarom mocht dit niet lang duren?
Почему это не могло длиться дольше?
Het waren zulke mooie uren
Это были такие прекрасные часы
Valt er echt niets meer te zeggen?
Неужели больше нечего сказать?
Is het nu dan echt voorbij?
Неужели всё кончено?
Ik verlang zo naar je armen om me heen die mij verwarmen
Я так хочу, чтобы твои руки обнимали меня, согревали меня
Alles laat ik voor je staan
Я готова на всё ради тебя
Waarom doe je mij dit aan?
Зачем ты так со мной поступаешь?
Waarom mocht dit niet lang duren?
Почему это не могло длиться дольше?
Het waren zulke mooie uren
Это были такие прекрасные часы
Valt er echt niets meer te zeggen?
Неужели больше нечего сказать?
Is het nu dan echt voorbij?
Неужели всё кончено?
Ik verlang zo naar je armen om mij heen die mij verwarmen
Я так хочу, чтобы твои руки обнимали меня, согревали меня
Alles laat ik voor je staan
Я готова на всё ради тебя
Waarom doe jij mij dit aan?
Зачем ты так со мной поступаешь?





Авторы: Andre Hazes, Anthonius W. Le Roy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.