Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zonder 't Te Weten
Ohne es zu wissen
Zonder
't
te
weten
droomde
ik
van
jou
Ohne
es
zu
wissen,
träumte
ich
von
dir
Zonder
't
te
weten
was
ik
heel
de
nacht
bij
jou
Ohne
es
zu
wissen,
war
ich
die
ganze
Nacht
bei
dir
Nooit
zal
ik
die
nacht
meer
vergeten
Niemals
werde
ich
diese
Nacht
mehr
vergessen
Niemand
die
dit
moois
kopen
kan
Niemand
kann
dieses
Schöne
kaufen
Wat
jij
voor
mij
betekent
zal
niemand
weten
Was
du
für
mich
bedeutest,
wird
niemand
wissen
Jij
alleen
weet
daarvan
Du
allein
weißt
davon
'T
Is
heel
lang
geleden
dat
ik
jou
voor
't
eerst
zag
Es
ist
sehr
lange
her,
dass
ich
dich
zum
ersten
Mal
sah
In
mijn
herinnering
hoor
ik
nog
jouw
lieve
lach
In
meiner
Erinnerung
höre
ich
noch
dein
liebes
Lachen
Zonder
't
te
weten
droomde
ik
van
jou
Ohne
es
zu
wissen,
träumte
ich
von
dir
Zonder
't
te
weten
was
ik
heel
de
nacht
bij
jou
Ohne
es
zu
wissen,
war
ich
die
ganze
Nacht
bei
dir
'T
Is
heel
lang
geleden
dat
ik
jou
voor
't
eerst
zag
Es
ist
sehr
lange
her,
dass
ich
dich
zum
ersten
Mal
sah
In
mijn
herinnering
hoor
ik
nog
jouw
lieve
lach
In
meiner
Erinnerung
höre
ich
noch
dein
liebes
Lachen
Nooit
zal
ik
die
nacht
meer
vergeten
Niemals
werde
ich
diese
Nacht
mehr
vergessen
Niemand
die
dit
moois
kopen
kan
Niemand
kann
dieses
Schöne
kaufen
Nooit
zal
ik
die
lach
meer
vergeten
Niemals
werde
ich
dieses
Lachen
mehr
vergessen
Niemand
die
dit
moois
kopen
kan
Niemand
kann
dieses
Schöne
kaufen
(Zonder
't
te
weten)
(Ohne
es
zu
wissen)
(Zonder
't
te
weten)
(Ohne
es
zu
wissen)
(Zonder
't
te
weten)
(Ohne
es
zu
wissen)
(Zonder
't
te
weten)
(Ohne
es
zu
wissen)
(Zonder
't
te
weten)
(Ohne
es
zu
wissen)
(Zonder
't
te
weten)
(Ohne
es
zu
wissen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Kartner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.