Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik Krijg Een Heel Apart Gevoel Van Binnen
Ich bekomme ein ganz besonderes Gefühl von innen
Als
jij
me
aankijkt
lieve
schat
Wenn
du
mich
ansiehst,
mein
lieber
Schatz
Wat
moet
ik
zonder
jou
beginnen?
Was
soll
ich
ohne
dich
anfangen?
Hoor
je
't
bonzen
van
mijn
hart?
Hörst
du
das
Pochen
meines
Herzens?
Al
raak
ik
jou
maar
even
aan
Schon
wenn
ich
dich
nur
kurz
berühre
Dan
wordt
't
warm
en
koud
van
binnen
Dann
wird
mir
von
innen
warm
und
kalt
Ik
kan
niet
zonder
jou
bestaan
Ich
kann
ohne
dich
nicht
bestehen
De
eerste
liefde
in
je
jonge
leven
Die
erste
Liebe
in
deinem
jungen
Leben
Brengt
meestal
veel
onzekerheid
Bringt
meistens
viel
Unsicherheit
Aan
wie
moet
je
de
ware
liefde
geven
Wem
sollst
du
die
wahre
Liebe
geben?
Bij
één
ben
je
die
twijfels
zo
maar
kwijt
Bei
einem
bist
du
diese
Zweifel
einfach
los
Dat
is
de
ware
man
Das
ist
der
wahre
Mann
Je
snapt
niet
hoe
dat
kan
Du
verstehst
nicht,
wie
das
sein
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. Van Der Velden, A. Kraamer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.