Cort Melor - Insane - перевод текста песни на немецкий

Insane - Cort Melorперевод на немецкий




Insane
Wahnsinnig
They claim I'm insane
Sie behaupten, ich sei wahnsinnig
I think they're right
Ich glaube, sie haben Recht
They claim I'm insane
Sie behaupten, ich sei wahnsinnig
I think I might be
Ich glaube, ich bin es vielleicht
Friends called me names
Freunde haben mich beschimpft
Throughout my life
Mein ganzes Leben lang
Didn't know better
Wusste es nicht besser
To me? They sounded nice
Für mich? Klang es nett
But it's been a long time since I was 8 years old
Aber es ist lange her, dass ich 8 Jahre alt war
And it's been a long time since I had nowhere to go
Und es ist lange her, dass ich keinen Ort hatte, wohin ich gehen konnte
And for that long time shit was piling up
Und während dieser langen Zeit hat sich Scheiße angehäuft
Now I'll throw it all back on the world
Jetzt werfe ich alles auf die Welt zurück
Lets see how you like me now uh
Mal sehen, wie du mich jetzt findest, äh
The place I used to live in
Der Ort, an dem ich früher lebte
Wasn't all cute and given
War nicht alles süß und geschenkt
I did a lot to fit in
Ich habe viel getan, um dazuzugehören
It turned me to a villain
Es hat mich zu einem Bösewicht gemacht
I might say something stupid
Ich könnte etwas Dummes sagen
Like once I grew my pubic
Wie, als meine Schamhaare wuchsen
Felt like I grew me some nuts as well
Fühlte sich an, als wären mir auch Eier gewachsen
'Cause I went nuts as well
Weil ich auch durchgedreht bin
I stopped taking shit from peers
Ich habe aufgehört, mir Scheiße von Gleichaltrigen gefallen zu lassen
Who wished for me worst things
Die mir das Schlimmste wünschten
I stopped hanging with the lowlifes
Ich habe aufgehört, mit den Losern abzuhängen
Whose life revolves around weed
Deren Leben sich um Gras dreht
Even if you're pro-life
Auch wenn du für das Leben bist
You can't deny these morons deserved an abortion
Du kannst nicht leugnen, dass diese Idioten eine Abtreibung verdient hätten
No wonder their parents got divorced when
Kein Wunder, dass ihre Eltern sich scheiden ließen, als
Their little sweetheart turned into a hippie asshole
Ihr kleiner Schatz sich in ein Hippie-Arschloch verwandelte
Raising another crybaby would be too much hassle
Ein weiteres Heulsuse großzuziehen, wäre zu viel Mühe
Gugu gaga gag on cock
Gugu gaga, würg am Schwanz
You get what I'm saying?
Verstehst du, was ich meine?
Everyone's so offended these days
Heutzutage ist jeder so empfindlich
Seems like the world is swaying backwards
Es scheint, als würde die Welt rückwärts taumeln
They claim I'm insane
Sie behaupten, ich sei wahnsinnig
I think they're right
Ich glaube, sie haben Recht
They claim I'm insane
Sie behaupten, ich sei wahnsinnig
I think I might be
Ich glaube, ich bin es vielleicht
Friends called me names
Freunde haben mich beschimpft
Throughout my life (Throughout my life)
Mein ganzes Leben lang (Mein ganzes Leben lang)
Didn't know better
Wusste es nicht besser
To me? They sounded nice
Für mich? Klang es nett
But it's been a long time since I was 9 years old
Aber es ist lange her, dass ich 9 Jahre alt war
And it's been a long time since I had nowhere to go
Und es ist lange her, dass ich keinen Ort hatte, wohin ich gehen konnte
And for that long time shit was piling up
Und während dieser langen Zeit hat sich Scheiße angehäuft
Now I'll throw it all back on the world
Jetzt werfe ich alles auf die Welt zurück
Lets see how you like me now uh
Mal sehen, wie du mich jetzt findest, äh
I'm not a loser, I'm not a weirdo
Ich bin kein Verlierer, ich bin kein Spinner
You are
Du bist es
Even some relatives told me
Sogar einige Verwandte sagten mir
They feel ashamed bleeding my blood
Sie schämen sich, mein Blut in sich zu tragen
That was a low blow
Das war ein Tiefschlag
My testicles took hit
Meine Hoden haben einen Treffer kassiert
Tho' while you're down there playing with 'em
Aber wo du schon mal da unten bist und mit ihnen spielst
You can suck on my dick
Kannst du an meinem Schwanz lutschen
Now
Jetzt
To whom it may concern
An alle, die es betrifft
I was never once concerned
Ich war nie besorgt
What some jerkoffs had to say
Was irgendwelche Wichser zu sagen hatten
I consider myself superb
Ich halte mich für großartig
If you're a brother on the paper
Wenn du nur auf dem Papier ein Bruder bist
That's all you really are
Dann bist du auch nicht mehr
Relationship is built with time
Eine Beziehung baut sich mit der Zeit auf
Don't agree?
Stimmst du nicht zu?
Zip it shut
Halt die Klappe
So here I'm spilling my heart
Also, hier schütte ich mein Herz aus
I have no reason to call you
Ich habe keinen Grund, dich anzurufen
This is my canvas to scribble on
Das ist meine Leinwand, auf der ich herumkritzeln kann
No one said it was for you
Niemand hat gesagt, dass es für dich ist
So while you keep checking my music out hoping I flop
Also, während du meine Musik weiter checkst, in der Hoffnung, dass ich floppe
Make sure to leave a comment too
Vergiss nicht, auch einen Kommentar zu hinterlassen
So I could not give one more fuck
Damit ich mich einen Scheißdreck darum scheren kann
Bitch (Bitch)
Schlampe (Schlampe)
They claim I'm insane
Sie behaupten, ich sei wahnsinnig
I think they're right (I think they're right)
Ich glaube, sie haben Recht (Ich glaube, sie haben Recht)
They claim I'm insane
Sie behaupten, ich sei wahnsinnig
I think I might be
Ich glaube, ich bin es vielleicht
Friends called me names
Freunde haben mich beschimpft
Throughout my life (Throughout my life)
Mein ganzes Leben lang (Mein ganzes Leben lang)
Didn't know better
Wusste es nicht besser
To me they sounded nice
Für mich klang es nett
But it's been a long time since I was 10 years old
Aber es ist lange her, dass ich 10 Jahre alt war
And it's been a long time since I had nowhere to go
Und es ist lange her, dass ich keinen Ort hatte, wohin ich gehen konnte
And for that long time shit was piling up
Und während dieser langen Zeit hat sich Scheiße angehäuft
Now I'll throw it back on you fuckers
Jetzt werfe ich es auf euch Miststücke zurück
Lets see how you like me now
Mal sehen, wie ihr mich jetzt findet





Авторы: Luka Rabrenovic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.