Текст и перевод песни Cortaz Patas - Chileno Rapstilo (feat. Franky Golpez, Mc ReMek, Cristhug, Hazek West, Miky Monster, Bsr, Mc Beriana & 3l Letal)
Chileno Rapstilo (feat. Franky Golpez, Mc ReMek, Cristhug, Hazek West, Miky Monster, Bsr, Mc Beriana & 3l Letal)
Chilean Rap Style (feat. Franky Golpez, Mc ReMek, Cristhug, Hazek West, Miky Monster, Bsr, Mc Beriana & 3l Letal)
Soy
la
resurrección
I
am
the
resurrection
De
los
espíritus
raperos
que
se
fueron
Of
the
rapper
spirits
that
are
gone
Soy
el
latino
guerrero
I'm
the
Latin
warrior
Que
sigue
luchando
por
el
destino
a
fuego
Who
keeps
fighting
for
destiny
by
fire
Vamos
sinceros
Let's
be
honest
Sin
miedo
a
los
cerdos
Without
fear
of
pigs
Latíno
ritmo
estricto
muevo
Latin
strict
rhythm
I
move
In
every
corner
of
u
block
In
every
corner
of
your
block
U
gonna
listen
this
revelation
You
gonna
listen
to
this
revelation
From
the
rebel
of
hip
hop
From
the
rebel
of
hip
hop
Franky
Golpez
Franky
Golpez
Dándole
a
tope
Giving
it
my
all
Conectando
el
bloque
Connecting
the
block
For
all
the
hip
hoppers
For
all
the
hip
hoppers
My
people
is
real
My
people
is
real
No
tiene
stopper
It
has
no
stopper
Ganando
this
year
Winning
this
year
No
pierda
el
enfoque
Don't
lose
focus
I
don't
care
about
money
I
don't
care
about
money
Solo
me
importa
que
no
sean
fome
I
just
care
that
they're
not
boring
Se
tirarán
de
la
torre
They
will
throw
themselves
off
the
tower
Fakes
bitches
mejor
corren
Fake
bitches
better
run
Desde
el
multiverse
en
la
ciudad
From
the
multiverse
in
the
city
Sin
ninguna
maldita
culpa
Without
a
damn
blame
Disparándole
la
verdad
Shooting
the
truth
at
them
Haciéndoles
puros
ultra
Making
them
pure
ultra
Puta
la
corrupta
absurda
Bitch
the
absurd
corrupt
Clase
política
burda
Crude
political
class
Que
abunda
en
la
inmunda
That
abounds
in
the
filthy
Realidad
cruda
Raw
reality
La
música
mi
cuna
Music
my
cradle
El
hip
hop
mi
tumba
Hip
hop
my
grave
Rap
es
algo
interno
que
llevamos
Rap
is
something
internal
that
we
carry
Mc
remek
me
presento
aqui
estamos
Mc
remek
I
introduce
myself
here
we
are
Oxigeno
hip
hop
respiramos
Oxygen
hip
hop
we
breathe
Tenemos
el
estilo
chileno
entrenamo
We
have
the
Chilean
style
we
train
Cuando
escribimos
todo
lo
expresamos
When
we
write
we
express
everything
Lirica
explicita
representamos
Explicit
lyrics
we
represent
Las
cartas
en
la
mano
llevamos
We
carry
the
cards
in
our
hands
Rapido
Lento
cantamos
Fast
Slow
we
sing
Bombardeamos,
rayamos,
rapeamos
We
bomb,
we
scratch,
we
rap
Rap
en
las
venas
portamos
We
carry
rap
in
our
veins
Ya
empezamos
y
nunca
paramos
We've
already
started
and
we
never
stop
Con
cualquiera
y
ritmo
nos
comodamos
We
get
comfortable
with
anyone
and
rhythm
Las
fatcaps
en
la
mano
llevamos
We
carry
the
fatcaps
in
our
hands
Ahora
las
pistas
encargamos
Now
we
order
the
tracks
La
calidad
mejoramos
We
improve
the
quality
Daddy
mory
bizy
bone
escuchamos
Daddy
mory
bizy
bone
we
listen
Cuando
conversamos
música
creamos
When
we
talk
we
create
music
Evolucionamo
pero
no
cambiamos
We
evolve
but
we
don't
change
Entrenamos
cuando
freestaliamos
We
train
when
we
freestyle
Corte
rapero
rebobinamos
Cut
rapper
rewind
Pa
rriba
tiramo
Throw
it
up
En
lugar
donde
nos
juntamos
creamos
vivimos
tambien
vacilamos
In
the
place
where
we
get
together
we
create
we
live
we
also
have
fun
De
crio
(crio)
As
a
kid
(kid)
Bien
bueno
para
meterme
en
líos
(líos)
Good
at
getting
into
trouble
(trouble)
Golpeamos
tantas
puertas
en
busca
mejorar
sonido
(sonido)
We
knocked
on
so
many
doors
looking
to
improve
sound
(sound)
Que
me
conozco
las
calles
de
maipú
I
know
the
streets
of
Maipú
De
los
estandartes
a
los
héroes
haciéndote
el
tour
From
the
banners
to
the
heroes
giving
you
the
tour
Hall
day
hall
night
Hall
day
hall
night
Don't
rapper
don't
cry
Don't
rapper
don't
cry
Si
la
pensaste
acá
trabaja
no
es
na
Part
time
If
you
thought
about
it
here
work
is
not
a
part
time
Representa
que
dejamos
la
lleca
Represents
that
we
leave
the
lleca
Wachos
con
estilo
under
rap
de
esa
nocturna
que
te
inquieta
Stylish
cops
under
rap
of
that
night
that
haunts
you
De
maipú
a
lo
vio
From
Maipú
to
the
saw
No
compra
engrupio
Don't
buy
a
group
Alumbrados
que
tienen
es
puro
ma
frío
Illuminated
ones
that
have
is
pure
cold
Me
esmero
escribo
I
write
with
care
De
letras
que
ancio
Of
letters
I
long
for
Con
giles
el
desvió
With
fools
the
detour
Fiel
siempre
a
mi
piño
Always
faithful
to
my
crew
Confía
confió
Trust
trusted
Tranquilo
respiro
Calmly
I
breathe
Jamás
me
persigo
I
never
chase
myself
Ni
me
persigno
Nor
do
I
cross
myself
No
somos
creyentes
pero
con
esta
junta
bendecido
We
are
not
believers
but
with
this
group
blessed
Had
to
write
mi
confession
Had
to
write
my
confession
Gotta
feel
my
expression
Gotta
feel
my
expression
Haciendolo
rapido
haciendolo
lento
poniendo
talento
sonando
sincero
Doing
it
fast
doing
it
slow
putting
talent
sounding
sincere
Spit
the
verse
with
a
whole
new
sense
Spit
the
verse
with
a
whole
new
sense
Got
to
put
it
all
my
talent
where
the
rhythm
is
at
always
talking
too
fast,
hold
on
your
sit
Got
to
put
it
all
my
talent
where
the
rhythm
is
at
always
talking
too
fast,
hold
on
your
sit
Reach
all
you
people
high
fly
like
a
eagle
Reach
all
you
people
high
fly
like
an
eagle
Thug
blessed
feels
like
uh!!
como
la
vez
Thug
blessed
feels
like
uh!!
like
the
time
Con
ritmo
y
prosa
todo
el
mundo
lo
goza
With
rhythm
and
prose
everyone
enjoys
it
Get
better
and
better
doing
the
fast
blast
rhime
attack,
get
ready
for
the
aftermath
Get
better
and
better
doing
the
fast
blast
rhyme
attack,
get
ready
for
the
aftermath
Joung
rhooks
don't
know
what
is
rap
thing
means
Young
rookies
don't
know
what
rap
thing
means
For
a
guy
like
me
much
more
than
you
think
For
a
guy
like
me
much
more
than
you
think
Sigo
poniendole
weno
rapeando
a
mi
manera
cuando
sea
y
donde
sea
player
(playa,
playa)
I
keep
putting
it
good
rapping
my
way
whenever
and
wherever
player
(playa,
playa)
Tiempo
en
esto
trabajo
y
esfuerzo
(playa,
playa)
Time
in
this
work
and
effort
(playa,
playa)
De
cora
se
saca
me
nace
lo
siento
(playa,
playa)
From
the
heart
it
is
taken
I
feel
it
(playa,
playa)
It
ain't
no
lie
when
i
bust
this
caps
listen
up
this
raps
each
one
of
those
g'z
gotta
chase
the
dream
It
ain't
no
lie
when
i
bust
this
caps
listen
up
this
raps
each
one
of
those
g'z
gotta
chase
the
dream
You
know
that
shit
You
know
that
shit
Llegó
en
un
impacto
He
arrived
in
an
impact
Y
me
dijo
miky
hagamos
un
pacto
And
he
told
me
miky
let's
make
a
pact
Lo
tome
como
una
bendición
supo
lo
que
I
took
it
as
a
blessing
he
knew
what
Yo
buscaba
y
exacto
en
el
acto
intacto
I
was
looking
for
and
exactly
in
the
act
intact
A
la
calle
le
sacaba
el
extracto
I
took
the
extract
from
the
street
Cómo
adicto
lo
fui
alimentando
forjando
As
an
addict
I
was
feeding
it
forging
Un
diamante
de
a
poco
brillando
A
diamond
slowly
shining
Nunca
trabajamos
con
sapos
siempre
a
la
We
never
work
with
snitches
always
in
the
Sombra
del
mismo
árbol
Shadow
of
the
same
tree
Nadie
es
dueño
de
la
verdad
pero
los
No
one
owns
the
truth
but
the
Errores
te
van
enseñando
Mistakes
teach
you
Cabro
chico
vo
queri
volar
Little
boy,
you
want
to
fly
Pero
la
pulenta
andai
puro
gateando
But
the
awesome
walk
pure
crawling
Habla
que
viste
ropa
cara
pero
con
puro
Talk
that
you
saw
expensive
clothes
but
with
pure
Pensamiento
barato
Cheap
thinking
Fundo
el
hierro
por
cerro
I
melt
iron
by
hill
Dando
la
cara
con
todos
mis
perros
Facing
all
my
dogs
Un
varón
no
separa
la
sangre
si
la
A
man
does
not
separate
blood
if
the
Lealtad
se
antepone
primero
Loyalty
comes
first
Tirenme
la
mala
mientras
lleno
el
saco
Throw
the
bad
at
me
while
I
fill
the
bag
Cómo
si
fuera
un
atraco
As
if
it
were
a
robbery
No
miren
pa
acá
que
no
somos
iguales
Don't
look
here
we
are
not
the
same
Los
reales
nunca
perderán
el
olfato
The
real
ones
will
never
lose
their
sense
of
smell
De
broca
cochi
From
Broca
Cochi
En
el
rapa
iluminando
como
farol
In
the
rap
illuminating
like
a
lamppost
Ropa
ancha,
gorro
pa'l
lao
Wide
clothes,
hat
to
the
side
Las
Nike
y
las
Jordan
con
charol
The
Nikes
and
the
Jordans
with
patent
leather
Esto
para
mi
nunca
fue
moda
This
was
never
fashion
to
me
Siempre
un
estilo
de
vida
cabron
Always
a
badass
lifestyle
En
el
C
H
I
el
país
más
rapero
In
the
C
H
I
the
most
rapper
country
Around
the
world
Around
the
world
Lorea
my
dog
Lorea
my
dog
Lorea
my
flow
Lorea
my
flow
Esto
no
se
imita,
así
que
shut
ya
mouth
This
is
not
imitated,
so
shut
ya
mouth
Te
viene
el
tsunami
encima
así
que
The
tsunami
is
coming
at
you
so
Run,
run,
run,
run
Run,
run,
run,
run
Vo
corre
no
mas,
que
estos
Mc's
de
acá
Go
ahead,
run,
that
these
MC's
from
here
Fueron
forjados
en
cuneta,
bloque
They
were
forged
in
a
ditch,
block
Plazas
y
también
la
lleca
Squares
and
also
the
lleca
No
vengan
con
cuento
de
escuela
Don't
come
with
a
school
story
Que
los
teacher
de
mi
época
That
the
teachers
of
my
time
Fueron
D'kiruza
y
también
Pantera
They
were
D'kiruza
and
also
Pantera
Te
marcamos
la
raya
We
mark
the
line
for
you
De
quienes
somos
y
de
lo
que
somos
capaz
Who
we
are
and
what
we
are
capable
of
No
marcamos
el
paso
We
don't
set
the
pace
En
el
camino
dejamos
grande
huellas
Along
the
way
we
leave
great
footprints
Ooh-oooh
este
es
mi
flow
Ooh-oooh
this
is
my
flow
Con
mi
mente
de
su-pe-ra-ción
With
my
mind
of
su-pe-ra-tion
Ooh-oooh
ex-pli-car-lo
Ooh-oooh
ex-plain
it
No
me
olvido
quien
me
ayudó
I
don't
forget
who
helped
me
Con
mi
propuesta
With
my
proposal
Yo
tengo
la
ciencia
I
have
the
science
Que
mc
beriana
That
mc
beriana
Lo
baila
y
demuestra
Dance
it
and
show
it
Con
esta
conecta
With
this
connected
Que
tiene
propuesta
That
has
proposal
Pa
que
te
quede
So
that
it
remains
for
you
En
toda
tu
conciencia
In
all
your
conscience
Mis
armas
letales
My
lethal
weapons
Un
lápiz
y
un
pincel
A
pencil
and
a
brush
Si
no
lo
dejo
todo
If
I
don't
leave
it
all
Ante
mi
gente
y
ante
usted
Before
my
people
and
before
you
No
existen
alineaciones
There
are
no
lineups
Para
alimentar
mi
sangre
To
feed
my
blood
Solo
un
bombo
caja
Only
a
bass
drum
box
Me
puede
llevar
a
martes
It
can
take
me
to
Tuesday
Cuando
la
Melodia
When
the
Melody
Me
levanta
el
día
día
Makes
my
day
every
day
Así
es
mi
vida
cotidiana
This
is
my
daily
life
Para
otros
muy
extraña
Very
strange
for
others
Las
primeras
grabaciones
The
first
recordings
Que
por
cinta
se
mueven
That
move
by
tape
Y
los
porros
con
los
dedos
se
muelen
And
the
joints
are
ground
with
the
fingers
Y
en
el
aire
la
Maria
se
huele
And
in
the
air
the
Maria
smells
Si
se
quiere
se
puede
If
you
want
you
can
Tenemo
lo
podere
We
have
the
power
Invadiendo
con
freestales
Invading
with
freestyles
Por
todo
lo
lugare
For
all
over
the
place
Junto
a
Lhc
Brotherhood
Along
with
Lhc
Brotherhood
Pasando
por
lo
camino
Passing
by
the
road
De
las
calle
de
maipú
Of
the
streets
of
Maipú
Compañeros
no
rivales
Comrades
not
rivals
Con
un
Flow
asesino
With
a
killer
Flow
Rimas
cómo
pergaminos
Rhymes
like
scrolls
Vamo
tomando
lo
bueno
Let's
take
the
good
Atrás
dejando
lo
malo
Leaving
the
bad
behind
Cuida
tus
emociones
Take
care
of
your
emotions
Dios
castiga
y
no
a
palo
God
punishes
and
not
with
a
stick
Fucking
dirty
cops
Fucking
dirty
cops
Puro
picao
a
malos
Pure
chopped
to
bad
Verso
construdios
con
esfuerzo
Verse
constructed
with
effort
Entregando
lo
mejor
Giving
the
best
Ahora
te
traemos
esto
Now
we
bring
you
this
Más
apoyo
a
la
familia
More
support
to
the
family
Ya
no
hay
tiempo
There
is
no
time
Las
palabras
se
las
lleva
el
viento
Words
are
carried
away
by
the
wind
Me
sigue
de
pequeño
It
follows
me
since
I
was
little
Este
sentimiento
callejero
que
me
nace
This
street
feeling
that
is
born
to
me
De
hace
mucho
digo
todo
lo
que
quiero
For
a
long
time
I
say
everything
I
want
Cómo
quiero
al
igual
que
estos
raperos
How
I
love
just
like
these
rappers
Que
se
mantuvieron
como
perros
en
la
chance
Who
stayed
like
dogs
on
the
chance
Forma
parte
importante
Important
part
De
mi
vida
del
entorno
Of
my
life
of
the
environment
De
todos
mis
secuaces
Of
all
my
henchmen
De
hace
mucho
tiempo
For
a
long
time
Que
ha
llegado
para
quedarce
That
has
come
to
stay
La
cultura
quiere
desarrollarse
Culture
wants
to
develop
De
esta
manera
queremos
apórtale
In
this
way
we
want
to
contribute
to
it
Ya
que
estamos
desde
siempre
Since
we
are
always
Dando
cara
y
aguante
Facing
and
holding
on
De
mi
parte
te
lo
juro
que
si
puedes
fiarte
For
my
part,
I
swear
to
you
that
if
you
can
trust
Para
que
nos
reconozcas
como
representantes
So
that
you
recognize
us
as
representatives
De
la
calle
Chilena
estos
locos
quieren
rimarles
From
the
Chilean
street
these
crazy
people
want
to
rhyme
you
A
mi
tierra
rapera
de
este
mundo
la
más
grande
To
my
rapper
land
of
this
world
the
greatest
Aquí
seguimos
duro
fieles
al
arte
Here
we
continue
hard
faithful
to
art
Este
es
mi
grito
de
guerra
This
is
my
war
cry
Peleamos
por
la
bandera
We
fight
for
the
flag
Estamos
lejos
de
ese
rango
de
alcance
We
are
far
from
that
range
Deberías
entrenarte
You
should
train
Claro
hiendo
pa
lante
Sure
going
forward
Pero
sin
opacarte
But
without
overshadowing
you
Listos
para
la
pelea
el
instinto
llama
la
sangre
Ready
for
the
fight,
instinct
calls
the
blood
El
tiempo
desapareció
a
los
cobardes
Time
has
disappeared
for
cowards
Continuamos
retumbamos
parlantes
We
continue
to
rumble
speakers
De
este
mercado
vienen
poderarse
From
this
market
they
come
to
empower
themselves
Muchos
no
esperarían
que
lleguen
estos
cantantes
Many
would
not
expect
these
singers
to
arrive
Mojando
la
camiseta
con
la
garra
y
desplante
Wetting
the
shirt
with
claw
and
strut
Inspirados
por
la
escuela
los
noventa
Inspired
by
the
nineties
school
Con
la
métrica
creando
compases
With
the
metric
creating
compasses
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patricio Alvial Betancourt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.