Cortaz Patas - Destino - перевод текста песни на немецкий

Destino - Cortaz Patasперевод на немецкий




Destino
Schicksal
(Que atrapa los sentimientos, ya)
(Das die Gefühle einfängt, ja)
Prometo no volver alejarme de esto
Ich verspreche, mich nicht wieder davon zu entfernen
Me llama de lejos y no me deja no
Es ruft mich von weitem und lässt mich nicht los
Es una fragancia que atrapa los sentimientos
Es ist ein Duft, der die Gefühle einfängt
Y todavía me tiene envuelto
Und mich immer noch umhüllt hält
Prometo no volver alejarme de esto
Ich verspreche, mich nicht wieder davon zu entfernen
Me llama de lejos y no me deja no
Es ruft mich von weitem und lässt mich nicht los
Es una fragancia que atrapa los sentimientos
Es ist ein Duft, der die Gefühle einfängt
Y todavía me tiene envuelto
Und mich immer noch umhüllt hält
Llego como sorpresa
Ich komme überraschend
Lo qué pasa es que me encuentro de vuelta
Ich bin nämlich wieder zurück
Han pasado los años la pulenta
Die Jahre sind vergangen, verdammt
De lo bueno de lo malo todo lo que me ha pasado saque la moraleja
Vom Guten und vom Schlechten, aus allem, was mir passiert ist, zog ich die Moral
Por eso con agrado
Deshalb, mit Freude
Tomamos la propuesta
Nahmen wir den Vorschlag an
Me regalaron la chance
Sie gaben mir die Chance
Y no pienso perderla
Und ich habe nicht vor, sie zu verlieren
Despertaron llamaron a la bestia
Sie weckten, riefen das Biest
Que se encontraba sentada
Das dasaß
Descansando encerrado en las tinieblas
Sich ausruhend, eingeschlossen in der Dunkelheit
Así que tenga cuidado
Also sei vorsichtig
Para que le quede claro mi hermano
Damit es dir klar ist, mein Bruder
Mira que nosotros vamos
Sieh, dass wir
Con las cartas en la mano
Mit offenen Karten spielen
Esperando ser del agrado
Darauf hoffen, zu gefallen
Sonar en varios condados
In verschiedenen Gegenden gespielt zu werden
Que con descaro me paro
Dass ich mich unverschämt
En el escenarios y le damo
Auf die Bühne stelle und loslege
Directamente de chile
Direkt aus Chile
Represento santiago
Repräsentiere ich Santiago
Ahora camino entre barrios
Jetzt laufe ich durch Viertel
De suelos californianos
Kalifornischer Böden
Otro fulano inspirado
Ein weiterer Kerl, inspiriert
Que ha dominado
Der dieses Vokabular der Hispanos
Este vocablo de hispanos
Gemeistert hat
Aquí me encuentro parado
Hier stehe ich
Entero zarpado entonado
Völlig drauf und eingestimmt
Con algo muy diferente
Mit etwas ganz anderem
A lo qué ya han escuchado
Als das, was ihr schon gehört habt
Querían sacar el fallo
Sie wollten den Fehler finden
Pero nunca lo lograron
Aber sie haben es nie geschafft
Estaban equivocado
Sie lagen falsch
Ahogados en ese barro
Ertrunken in diesem Schlamm
Por la familia me paro
Für meine Familie stehe ich ein
Sin máscaras con mis manos
Ohne Masken, mit meinen Händen
Haría lo necesario
Würde ich das Nötige tun
Creando rap para el barrio
Rap für das Viertel erschaffen
La costa oeste matamo
Die Westküste, wir töten sie
Digo lo que me ha pasado
Ich sage, was mir passiert ist
Todo tengo muy claro
Ich habe alles ganz klar
Maldita verdad
Verdammte Wahrheit
A veces suena altanera
Manchmal klingt sie arrogant
Aun que no lo quieras
Auch wenn du es nicht willst
Lo interpretan como quieran
Sie interpretieren es, wie sie wollen
Si se lo toman mal
Wenn sie es schlecht aufnehmen
Ese ya no es mi tema
Ist das nicht mehr mein Problem
Estoy devuelta en la escena
Ich bin zurück in der Szene
Corre y dile a los démas
Lauf und sag es den anderen
Maldita verdad
Verdammte Wahrheit
A veces suena altanera
Manchmal klingt sie arrogant
Aun que no lo quieras
Auch wenn du es nicht willst
Lo interpretan como quieran
Sie interpretieren es, wie sie wollen
Si se lo toman mal
Wenn sie es schlecht aufnehmen
Ese ya no es mi tema
Ist das nicht mehr mein Problem
Estoy devuelta en la escena
Ich bin zurück in der Szene
Corre y dile a los démas
Lauf und sag es den anderen
Esto me llama de nuevo
Es ruft mich wieder
Pensaba que me alejaba sin frenos
Ich dachte, ich würde mich ohne Bremsen entfernen
Pero he vuelto
Aber ich bin zurückgekehrt
Para poder quedarme en los primeros
Um unter den Ersten bleiben zu können
Dar en mi desempeño
In meiner Leistung geben
Todo esto que enseño
All das, was ich zeige
Que le suene parecido no lo creo Es enserio
Dass es ähnlich klingt, glaube ich nicht, im Ernst
Se que sigues disfrutando del vuelo
Ich weiß, dass du den Flug immer noch genießt
Partimos desde cero porque yo no llevo
Wir fangen bei Null an, denn ich trage kein
Hielo en mi cuello Solo cargo deseos
Eis an meinem Hals, ich trage nur Wünsche
Dando siempre lo mejor que podemos
Ich gebe immer mein Bestes
Y me esmero
Und ich strenge mich an
Asi lo hacemos en mi clero
So machen wir es in meiner Gang
Déjate de juegos de esos vaquero
Hör auf mit diesen Cowboy-Spielen
Me están hablándo enserio
Sie meinen es ernst mit mir
Aunque nos miren feo no tenemos miedo
Auch wenn sie uns böse anschauen, haben wir keine Angst
Por que hemos vuelto al ruedo
Weil wir zurück im Geschäft sind
Hoy me siento inspirado derrumbándo egos
Heute fühle ich mich inspiriert und zerstöre Egos
De muchos que nos dijeron
Von vielen, die uns sagten
Donde salieron estos perros soportarlos
Wo kommen diese Hunde her, ich kann sie nicht
No puedo
ertragen
Soy un rapero chileno
Ich bin ein chilenischer Rapper
Directamente del ghetto
Direkt aus dem Ghetto
Pero soy un caballero
Aber ich bin ein Gentleman
Que anda en busca de dinero
Der auf der Suche nach Geld ist
Pero primero mi familia
Aber zuerst kommt meine Familie
Lo segundo y tercero
Das Zweite und Dritte
Se que muchos no creyeron
Ich weiß, dass viele nicht geglaubt haben
Volver a verme en el juego
Mich wieder im Spiel zu sehen
Se quemarán con el fuego
Sie werden sich am Feuer verbrennen
Voy escupiéndo veneno
Ich spucke Gift
Sigo buscando mi sueño
Ich suche weiter meinen Traum
Con mi estilo callejero
Mit meinem Straßenstil
Por todos los que no pudieron
Für alle, die es nicht geschafft haben
Voy a ponerle weno
Werde ich mein Bestes geben
Piden que pare no puedo
Sie bitten mich aufzuhören, aber ich kann nicht
Soy un guerrero
Ich bin ein Krieger
Prometo no volver alejarme de esto
Ich verspreche, mich nicht wieder davon zu entfernen
Me llama de lejos y no me deja no
Es ruft mich von weitem und lässt mich nicht los
Es una fragancia que atrapa los sentimientos
Es ist ein Duft, der die Gefühle einfängt
Y todavía me tiene envuelto
Und mich immer noch umhüllt hält
Prometo no volver alejarme de esto
Ich verspreche, mich nicht wieder davon zu entfernen
Me llama de lejos y no me deja no
Es ruft mich von weitem und lässt mich nicht los
Es una fragancia que atrapa los sentimientos
Es ist ein Duft, der die Gefühle einfängt
Y todavía me tiene envuelto
Und mich immer noch umhüllt hält
Maldita verdad
Verdammte Wahrheit
A veces suena altanera
Manchmal klingt sie arrogant
Aun que no lo quieras
Auch wenn du es nicht willst
Lo interpretan como quieran
Sie interpretieren es, wie sie wollen
Si se lo toman mal
Wenn sie es schlecht aufnehmen
Ese ya no es mi tema
Ist das nicht mehr mein Problem
Estoy devuelta en la escena
Ich bin zurück in der Szene
Corre y dile a los démas
Lauf und sag es den anderen
Maldita verdad
Verdammte Wahrheit
A veces suena altanera
Manchmal klingt sie arrogant
Aun que no lo quieras
Auch wenn du es nicht willst
Lo interpretan como quieran
Sie interpretieren es, wie sie wollen
Si se lo toman mal
Wenn sie es schlecht aufnehmen
Ese ya no es mi tema
Ist das nicht mehr mein Problem
Estoy devuelta en la escena
Ich bin zurück in der Szene
Corre y dile a los démas
Lauf und sag es den anderen





Авторы: Cristopher Guerrero Garrido


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.