Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjalos
que
hablen
lo
que
quieran
Lass
sie
reden,
was
sie
wollen
Pa
mi
no
es
problema
Für
mich
ist
das
kein
Problem
Por
que
yo
rapeo
donde
sea
y
Como
sea
Denn
ich
rappe,
wo
und
wie
ich
will
No
lo
hace
cualquiera
Das
macht
nicht
jeder
Así
de
fácil
un
tema
So
einfach
ein
Thema
Levantó
bandera
por
mi
tierra
Ich
hisse
die
Flagge
für
mein
Land
No
me
pierdo
en
la
písta
Ich
verliere
mich
nicht
auf
der
Piste
La
gente
me
cataloga
como
liricísta
Die
Leute
bezeichnen
mich
als
Lyriker
Del
lugar
donde
habitan
Des
Ortes,
an
dem
sie
wohnen
Me
conocen
del
barrio
hace
un
año
Sie
kennen
mich
aus
dem
Viertel
seit
einem
Jahr
El
olfato
no
lo
pierdo
pues
claro
Den
Riecher
verliere
ich
natürlich
nicht
Los
que
siempre
han
apoyado
me
ven
y
me
gritan
Die,
die
mich
immer
unterstützt
haben,
sehen
mich
und
schreien
Hazte
cargo
de
todas
estas
mutha
fucking
clícas
Kümmere
dich
um
all
diese
verdammten
Cliquen
Qué
nadie
los
entiende
por
más
que
se
explican
Die
niemand
versteht,
egal
wie
sehr
sie
sich
erklären
Sólo
se
lamentan
y
critican
Sie
beklagen
sich
nur
und
kritisieren
Qué
nadie
es
más
rapero
que
tu
Clan
Dass
niemand
mehr
Rapper
ist
als
dein
Clan
Yo
los
haré
vomitar
Ich
werde
sie
dazu
bringen,
sich
zu
übergeben
Tanta
méntira
escrita,
aquí
la
métrica
aplica
So
viele
geschriebene
Lügen,
hier
gilt
die
Metrik
Estaban
en
la
playa,
Porque
yo
no
estaba
Sie
waren
am
Strand,
weil
ich
nicht
da
war
No
se
imaginaban
que
sonaba
Esta
mente
maldita
Sie
konnten
sich
nicht
vorstellen,
dass
dieser
verdammte
Verstand
klingt
Me
invitan
un
porro
pero
no
insistan
Sie
bieten
mir
einen
Joint
an,
aber
bestehen
nicht
darauf
Qué
no
colaboro
aunque
le
pongas
de
tu
coro
Dass
ich
nicht
mitarbeite,
auch
wenn
du
deinen
Chor
einbringst
Por
amiguitos
de
todos
Für
Freunde
von
allen
Por
un
foco
que
te
miran
las
mijitas
Für
ein
Rampenlicht,
in
dem
dich
die
Mädels
ansehen
Cuantos
bobos
cayeron
sobre
sus
lomos
pidiendo
socorro
yo
los
miro
Hacia
la
cara
y
me
dan
risa
Wie
viele
Dummköpfe
fielen
auf
ihren
Rücken
und
baten
um
Hilfe,
ich
schaue
ihnen
ins
Gesicht
und
muss
lachen
No
es
un
quizás,
aquí
no
se
da
la
mano
Es
ist
kein
Vielleicht,
hier
gibt
man
sich
nicht
die
Hand
Para
aquellos
que
se
hechizan
Für
diejenigen,
die
sich
verzaubern
lassen
Voy
a
pasarles
por
encima
millones
de
rimas
asesinas
Raperitos
de
mentira
Ich
werde
Millionen
von
mörderischen
Reimen
über
sie
hinwegfegen
lassen,
Möchtegern-Rapper
Aterriza
por
qué
los
tenemos
en
la
mira
Landet,
denn
wir
haben
sie
im
Visier
Voy
deprisa
demostrando
todo
lo
que
tengo
Ich
bin
schnell
und
zeige
alles,
was
ich
habe
Qué
se
vayan
envolviendo
si
tú
bajas
voy
subiendo
esto
que
se
van
volviendo
en
la
brisa
Analiza
Sie
sollen
sich
einwickeln,
wenn
du
runtergehst,
gehe
ich
hoch,
was
sich
in
der
Brise
auflöst,
analysiere
Déjalos
que
hablen
lo
que
quieran
Lass
sie
reden,
was
sie
wollen
Pa
mi
no
es
problema
Für
mich
ist
das
kein
Problem
Por
que
yo
rapeo
donde
sea
y
Como
sea
Denn
ich
rappe,
wo
und
wie
ich
will
No
lo
hace
cualquiera
Das
macht
nicht
jeder
Así
de
fácil
un
tema
So
einfach
ein
Thema
Levantó
bandera
por
mi
tierra
Ich
hisse
die
Flagge
für
mein
Land
Déjalos
que
hablen
lo
que
quieran
Lass
sie
reden,
was
sie
wollen
Pa
mi
no
es
problema
Für
mich
ist
das
kein
Problem
Por
que
yo
rapeo
donde
sea
y
Como
sea
Denn
ich
rappe,
wo
und
wie
ich
will
No
lo
hace
cualquiera
Das
macht
nicht
jeder
Así
de
fácil
un
tema
So
einfach
ein
Thema
Levantó
bandera
por
mi
tierra
Ich
hisse
die
Flagge
für
mein
Land
No
cualquiera
puede
ser
Nicht
jeder
kann
das
sein
Deberías
saber,
mide
tu
poder
Du
solltest
es
wissen,
miss
deine
Kraft
Mira
Que
está
en
Juego
tu
imagen,
así
es
Schau,
dein
Image
steht
auf
dem
Spiel,
so
ist
es
Por
que
si
le
pones
y
el
otro
no
hace
empate
Denn
wenn
du
dich
anstrengst
und
der
andere
kein
Unentschieden
schafft
Sería
un
tema
más
que
tires
al
retrete
Wäre
es
ein
weiteres
Thema,
das
du
in
die
Tonne
trittst
Esto
no
es
suerte,
pensé
que
te
veré
perecer
en
vez
de
crecer
en
mente,
así
se
hace
Das
ist
kein
Glück,
ich
dachte,
ich
sehe
dich
untergehen,
anstatt
im
Geiste
zu
wachsen,
so
macht
man
das
De
seres
presentes
enfrente
de
creyentes
Von
anwesenden
Wesen
vor
Gläubigen
No
juguetes
y
captes
No
te
descartes
Keine
Spielereien
und
verstehe,
schließe
dich
nicht
aus
Tu
falta
de
clase
Con
mi
comparsa
no
se
comparte
Dein
Mangel
an
Klasse
wird
mit
meiner
Truppe
nicht
geteilt
Hay
que
darle,
sin
pensarle
pa
lante
compadre
Man
muss
sich
reinhängen,
ohne
nachzudenken,
vorwärts,
Kumpel
Son
palpables
las
capacidades
de
Die
Fähigkeiten
sind
greifbar
Tomar
un
ritmo
que
te
deje
en
transe
Einen
Rhythmus
zu
nehmen,
der
dich
in
Trance
versetzt
Sin
Equivocarse,
para
eso
hay
que
echarle
Ohne
Fehler
zu
machen,
dafür
muss
man
sich
anstrengen
Si
ya
llevo
tiempo
involucrado
en
el
arte
Wenn
ich
schon
lange
in
der
Kunst
involviert
bin
Y
hagan
lo
que
hagan
no
pienso
quitarme
Und
was
sie
auch
tun,
ich
habe
nicht
vor
aufzuhören
Elijo
bien
a
las
personas
que
van
a
colaborarme
Ich
wähle
die
Leute
gut
aus,
die
mit
mir
zusammenarbeiten
werden
Para
así
no
arrepentirme
cuando
sea
tarde
Um
es
später
nicht
zu
bereuen
Soy
un
rapero
Chileno,
directamente
del
ghetto
Ich
bin
ein
chilenischer
Rapper,
direkt
aus
dem
Ghetto
Pero
soy
un
caballero
con
mi
desplante
Aber
ich
bin
ein
Gentleman
mit
meiner
Haltung
Se
que
muchos
no
creyeron
Ich
weiß,
dass
viele
nicht
geglaubt
haben
Volver
a
verme
en
juego
Mich
wieder
im
Spiel
zu
sehen
Voy
escupiendo
el
veneno
que
va
a
quemarles
Ich
spucke
das
Gift
aus,
das
sie
verbrennen
wird
Déjalos
que
hablen
lo
que
quieran
Lass
sie
reden,
was
sie
wollen
Pa
mi
no
es
problema
Für
mich
ist
das
kein
Problem
Por
que
yo
rapeo
donde
sea
y
Como
sea
Denn
ich
rappe,
wo
und
wie
ich
will
No
lo
hace
cualquiera
Das
macht
nicht
jeder
Así
de
fácil
un
tema
So
einfach
ein
Thema
Levantó
bandera
por
mi
tierra
Ich
hisse
die
Flagge
für
mein
Land
Déjalos
que
hablen
lo
que
quieran
Lass
sie
reden,
was
sie
wollen
Pa
mi
no
es
problema
Für
mich
ist
das
kein
Problem
Por
que
yo
rapeo
donde
sea
y
Como
sea
Denn
ich
rappe,
wo
und
wie
ich
will
No
lo
hace
cualquiera
Das
macht
nicht
jeder
Así
de
fácil
un
tema
So
einfach
ein
Thema
Levantó
bandera
por
mi
tierra
Ich
hisse
die
Flagge
für
mein
Land
Yo
no
me
creo
artista
Ich
halte
mich
nicht
für
einen
Künstler
Apenas
tengo
un
disco
del
99
Ich
habe
kaum
eine
Platte
von
99
Grabado
con
la
pista
de
un
DISCMan
Aufgenommen
mit
der
Spur
eines
DISCMan
Conocí
muchas
personas
Con
las
cuales
tengo
la
dicha
de
compartir
aún
la
amistad
Ich
habe
viele
Leute
kennengelernt,
mit
denen
ich
immer
noch
das
Glück
habe,
befreundet
zu
sein
Se
van
a
caer
no
insistan
Sie
werden
fallen,
besteht
nicht
darauf
Por
qué
no
van
a
poder
hacerlo
igual
Weil
sie
es
nicht
genauso
machen
können
Se
nota
que
tú
no
tienes
Man
merkt,
dass
du
es
nicht
hast
Ni
siquiera
intentes
medir
los
poderes
Versuche
nicht
einmal,
die
Kräfte
zu
messen
Qué
lo
vas
a
lamentar
Dass
du
es
bereuen
wirst
Deja
de
pensar,
que
ya
aparecí
Hör
auf
zu
denken,
ich
bin
schon
aufgetaucht
No
te
voy
a
pedir,
hacerte
cantar
Ich
werde
dich
nicht
bitten,
dich
zum
Singen
zu
bringen
Qué
colaborí,
como
Mc,
por
aquí
Dass
ich
mitarbeite,
als
MC,
hier
Yo
te
conocí,
mis
temas
tienen
la
calidad
Ich
habe
dich
kennengelernt,
meine
Songs
haben
die
Qualität
Necesaria
para
el
que
le
gusta
oír
Die
notwendig
ist
für
den,
der
gerne
hört
Rap
directamente
del
Underground
Rap
direkt
aus
dem
Underground
Pero
quiero
hacer
billetes
como
condenao
Aber
ich
will
Scheine
machen
wie
ein
Verdammter
Somos
varios
los
que
no
miramos
pa
ningún
lao
Wir
sind
mehrere,
die
nirgendwohin
schauen
Y
con
mi
compare
MORE
vamos
motivao
Und
mit
meinem
Kumpel
MORE
sind
wir
motiviert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristopher Guerrero Garrido
Альбом
Rumores
дата релиза
07-02-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.