Текст и перевод песни Cortes - She's a Machine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
oh
here
comes
trouble
I'm
trapped
О,
о,
вот
и
проблемы,
я
в
ловушке.
Caught
in
the
moment
'cause
it
happened
so
fast
Пойман
в
момент,
потому
что
это
случилось
так
быстро.
Trapped
arround
her
fingertips
Пойманные
в
ловушку
ее
пальцы.
Before
her
...
Перед
ней
...
And
I
still
can't
quit
И
я
все
еще
не
могу
уйти.
No
show,
got
me
waiting
for
hours
Никакого
шоу,
Я
жду
несколько
часов.
Caught
me
tripping
thinking
money
is
power
Поймал
меня,
спотыкаясь,
думая,
что
деньги-это
сила.
Trapped
arround
her
fingertips
Пойманные
в
ловушку
ее
пальцы.
Before
her
...
Перед
ней
...
And
I
still
can't
quit
И
я
все
еще
не
могу
уйти.
She's
a
machine
Она-машина.
Made
a
fool
out
of
me
Выставил
меня
дураком.
I
should
have
seen
Я
должен
был
увидеть.
She's
steeling
all
of
my
time,
all
of
my
time
Она
крадется
все
мое
время,
все
мое
время.
She's
a
machine
Она-машина.
(Played
a
fool
out
of
me)
(Дурачился
надо
мной)
But
she
give
me
no
...
Но
она
не
дает
мне
...
(I
should
have
seen)
(Я
должен
был
увидеть)
You're
playing
with
me
and
stealing
all
Ты
играешь
со
мной
и
крадешь
все.
Of
steeling
all
of
my
time,
all
of
my
time
Все
свое
время,
все
свое
время.
I
know
I
should
be
running
for
cover
Я
знаю,
что
должен
бежать
в
укрытие.
Blood,
sweat,
tears
I
need
to
talk
to
my
mother
Кровь,
пот,
слезы,
мне
нужно
поговорить
с
матерью.
I'm
...
my
fingertips
Я
...
мои
пальцы
...
Take
me
to
a
terapist
Отведи
меня
к
тараписту.
Cause
I
just
can't
quit
Потому
что
я
просто
не
могу
уйти.
Low
low
she
...
Низко
она
...
And
told
me
the
day
that
she
found
a
new
lover
И
сказала
мне
в
тот
день,
когда
она
нашла
нового
любовника.
Open
that
it
doesn't
last
Открой,
чтобы
это
не
длилось
долго.
Cause
I
just
can't
quit
Потому
что
я
просто
не
могу
уйти.
She's
a
machine
Она-машина.
Made
a
fool
out
of
me
Выставил
меня
дураком.
I
should
have
seen
Я
должен
был
увидеть.
She's
steeling
all
of
my
time,
all
of
my
time
Она
крадется
все
мое
время,
все
мое
время.
She's
a
machine
Она-машина.
(Played
a
fool
out
of
me)
(Дурачился
надо
мной)
But
she
give
me
no
...
Но
она
не
дает
мне
...
(I
should
have
seen)
(Я
должен
был
увидеть)
You're
playing
with
me
and
stealing
all
Ты
играешь
со
мной
и
крадешь
все.
Of
steeling
all
of
my
time,
all
of
my
time
Все
свое
время,
все
свое
время.
Oh
oh
here
comes
trouble
I'm
trap
О,
о,
вот
и
проблемы,
я-ловушка.
Caught
in
the
moment
cause
it
happened
so
fast
Пойман
в
момент,
потому
что
это
случилось
так
быстро.
She's
a
machine
Она-машина.
Made
a
fool
out
of
me
Выставил
меня
дураком.
I
should
have
seen
Я
должен
был
увидеть.
She's
steeling
all
of
my
time,
all
of
my
time
Она
крадется
все
мое
время,
все
мое
время.
She's
a
machine
Она-машина.
(Played
a
fool
out
of
me)
(Дурачился
надо
мной)
But
she
give
me
no
...
Но
она
не
дает
мне
...
(I
should
have
seen)
(Я
должен
был
увидеть)
You're
playing
with
me
and
stealing
all
Ты
играешь
со
мной
и
крадешь
все.
Of
steeling
all
of
my
time,
all
of
my
time
Все
свое
время,
все
свое
время.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frederick James Cox, Andrew Cortes, Samuel Jordan Davies, Marijus Aleksa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.