Cortés feat. Andreea Balan - Uita-Ma (feat. Andreea Balan) - перевод текста песни на немецкий

Uita-Ma (feat. Andreea Balan) - Andreea Balan , Cortés перевод на немецкий




Uita-Ma (feat. Andreea Balan)
Vergiss mich (feat. Andreea Balan)
Știu doare
Ich weiß, es tut weh
Tot mai tare
Immer stärker
Dar mai am ceva să-ți cer
Aber ich muss dich noch um etwas bitten
Doar o favoare
Nur einen Gefallen
E cea mai mare
Es ist der größte
Uită-mă, oh
Vergiss mich, oh
Știu că-ți pasă
Ich weiß, es ist dir nicht egal
Și nu te lasă
Und sie lassen dich nicht los
Amintirile de ieri
Die Erinnerungen von gestern
Mai e-o încercare
Es gibt noch einen Versuch
E cea mai mare
Es ist der größte
Uită-mă, hai, uită-mă (yeah)
Vergiss mich, komm schon, vergiss mich (yeah)
Acum e totul dat uitării
Jetzt ist alles dem Vergessen übergeben
Las în urmă ce-a fost
Ich lasse hinter mir, was war
N-am mai vorbit de mult
Wir haben lange nicht mehr gesprochen
Știu n-avea niciun rost
Ich weiß, es hatte keinen Sinn
Numele tău e
Dein Name ist
Mi s-a zis acum e altul
Man hat mir gesagt, jetzt gibt es einen anderen
Eu le-am răspuns nu sunt curios să-l aflu
Ich habe geantwortet, dass ich nicht neugierig bin, es herauszufinden
Cu cine-mparți patul, e treaba ta
Mit wem du das Bett teilst, ist deine Sache
La fel și cine crezi îți oferă liniștea
Genauso wie, wer glaubst du, dir Ruhe gibt
Dar oricât ai încerca, tu nu poți uita
Aber egal wie sehr du es versuchst, du kannst mich nicht vergessen
Fiindcă mintea mea a rămas în mintea ta
Weil mein Geist in deinem Geist geblieben ist
Adu-ți aminte
Erinnere dich
Ne împăcam și ne certam iar
Wir versöhnten uns und stritten uns wieder
Seară de seară, zi de zi
Abend für Abend, Tag für Tag
Același tipar
Dasselbe Muster
Tu scoteai din minți
Du hast mich verrückt gemacht
făceai țip iar
Du hast mich wieder zum Schreien gebracht
Eu te-ntrebam ce simți
Ich fragte dich, was du fühlst
Tu îmi ziceai dispar, ha
Du sagtest mir, ich soll verschwinden, ha
Am dispărut definitv
Ich bin endgültig verschwunden
Nu mai întorc
Ich komme nicht mehr zurück
Degeaba cauți un motiv
Vergeblich suchst du einen Grund
mai vorbim
Dass wir noch reden
Nu mai știu nimic de tine
Ich weiß nichts mehr von dir
Acum tu pentru mine
Jetzt bist du für mich
Ești doar una din mulțime
Nur eine aus der Menge
Știu doare
Ich weiß, es tut weh
Tot mai tare
Immer stärker
Dar mai am ceva să-ți cer
Aber ich muss dich noch um etwas bitten
Doar o favoare
Nur einen Gefallen
E cea mai mare
Es ist der größte
Uită-mă, oh
Vergiss mich, oh
Știu că-ți pasă
Ich weiß, es ist dir nicht egal
Și nu te lasă
Und sie lassen dich nicht los
Amintirile de ieri
Die Erinnerungen von gestern
Mai e-o încercare
Es gibt noch einen Versuch
E cea mai mare
Es ist der größte
Uită-mă, hai, uită-mă (yeah, yeah)
Vergiss mich, komm schon, vergiss mich (yeah, yeah)
Dacă iubești cu adevărat, lasă-mă (yeah, yeah)
Wenn du mich wirklich liebst, lass mich los (yeah, yeah)
Dacă îți pasă cu adevărat, uită-mă (yeah, yeah)
Wenn es dir wirklich wichtig ist, vergiss mich (yeah, yeah)
Dacă iubești cu adevărat, lasă-mă (yeah, yeah, yeah, oh)
Wenn du mich wirklich liebst, lass mich los (yeah, yeah, yeah, oh)
Dacă îți pasă cu adevărat, uită-mă
Wenn es dir wirklich wichtig ist, vergiss mich
Nu întreba, am uitat
Frag mich nicht, denn ich habe vergessen
Care a fost momentul în care ne-am îndepărtat
Welcher Moment es war, in dem wir uns entfernt haben
Cum s-a întâmplat, și cine te-a schimbat
Wie es passiert ist, und wer dich verändert hat
Sau când ai încercat schimbi și tu pe mine, fără rezultat, oh
Oder wann du versucht hast, auch mich zu ändern, ohne Erfolg, oh
Dar n-am uitat ne iubeam
Aber ich habe nicht vergessen, dass wir uns liebten
De fapt, realitatea e nu ne potriveam
Tatsächlich ist die Realität, dass wir nicht zusammenpassten
Știi, și n-am uitat ne mințeam
Weißt du, und ich habe nicht vergessen, dass wir uns anlogen
Și ne înșelam timpul
Und wir betrogen die Zeit
În timp ce-l pierdeam
Während wir sie verloren
după ce povestea se termină
Denn nachdem die Geschichte endet
Nu mai are nicio importanță cine-a fost de vină
Hat es keine Bedeutung mehr, wer schuld war
Sau cine a făcut-o devină tristă
Oder wer sie traurig gemacht hat
Tu ai vrut pleci
Du wolltest gehen
Eu am ținut ușa deschisă
Ich habe die Tür offen gehalten
Nu putem fi judecați în lipsă
Wir können nicht in Abwesenheit beurteilt werden
e târziu
Denn es ist spät
S-a dus și ultima repriză
Auch die letzte Runde ist vorbei
Lumina-i stinsă deja, de mult
Das Licht ist schon lange aus
Tu degeaba țipi
Du schreist vergeblich
Eu sunt prea departe te aud
Ich bin zu weit weg, um dich zu hören
Știu doare
Ich weiß, es tut weh
Tot mai tare
Immer stärker
Dar mai am ceva să-ți cer
Aber ich muss dich noch um etwas bitten
Doar o favoare
Nur einen Gefallen
E cea mai mare
Es ist der größte
Uită-mă, oh
Vergiss mich, oh
Știu că-ți pasă
Ich weiß, es ist dir nicht egal
Și nu te lasă
Und sie lassen dich nicht los
Amintirile de ieri
Die Erinnerungen von gestern
Mai e-o încercare
Es gibt noch einen Versuch
E cea mai mare
Es ist der größte
Uită-mă, hai, uită-mă (yeah, yeah)
Vergiss mich, komm schon, vergiss mich (yeah, yeah)
Dacă iubești cu adevărat, lasă-mă (yeah, yeah)
Wenn du mich wirklich liebst, lass mich los (yeah, yeah)
Dacă îți pasă cu adevărat, uită-mă (yeah, yeah)
Wenn es dir wirklich wichtig ist, vergiss mich (yeah, yeah)
Dacă iubești cu adevărat, lasă-mă (yeah, yeah)
Wenn du mich wirklich liebst, lass mich los (yeah, yeah)
Dacă îți pasă cu adevărat, uită-mă
Wenn es dir wirklich wichtig ist, vergiss mich





Авторы: Adi Cristian Colceru, Adrian Cristescu, Cosmin George Dobrescu, Cristian Maier

Cortés feat. Andreea Balan - Uita-ma
Альбом
Uita-ma
дата релиза
01-01-2015



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.