Текст и перевод песни Cortesiadacasa - Contato Apagado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contato Apagado
Contact Deleted
Ei
você,
fala
pra
mim
Hey
girl,
tell
me
Porque
que
a
gente
se
encontra
Why
do
we
meet
E
nunca
mais
se
beijou
And
never
kiss
again
Diz
você,
desculpa
aí
Tell
me,
sorry
Se
um
dia
eu
fizer
de
contas
If
one
day
I
pretend
Que
a
gente
nunca
se
amou
That
we
never
loved
each
other
Ei
mulher,
vem
falar
pra
mim
Hey
girl,
come
tell
me
Porque
que
a
gente
não
se
encontra
Why
don't
we
meet
Mais
e
nunca
mais
se
amou
Anymore
and
never
love
each
other
again
Ei
mulher,
fala
pra
mim
Hey
girl,
tell
me
Porque
que
a
gente
se
encontra
Because
we
meet
Mas
não
se
ama
mais
But
don't
love
each
other
anymore
E
é
impossível
não
se
deixar
levar
And
it's
impossible
not
to
get
carried
away
Por
essa
mina
que
me
contamina
By
this
girl
who
contaminates
me
Me
faltam
palavras
pra
explicar
I
lack
words
to
explain
Sei
que
te
notava
várias
vezes
I
know
I
noticed
you
several
times
Você
com
as
suas
amigas
sempre
olhando
pra
mim
You
and
your
friends
always
looking
at
me
Não
resisti,
tive
que
me
aproximar,
sabia
que
ia
rolar
I
couldn't
resist,
I
had
to
approach
you,
I
knew
it
was
going
to
happen
E
hoje
eu
me
pego
só
And
today
I
find
myself
alone
Lembrando
dessa
noite
Reminding
myself
of
that
night
Que
nunca
acabou
That
never
ended
Momentos
vividos
Moments
lived
Que
foram
deixados
de
lado
That
were
left
aside
Nosso
contato
apagado
Our
contact
deleted
Caminhos
certos
por
vias
erradas
Right
paths
by
wrong
paths
Só
o
tempo
vai
mostrar
Only
time
will
show
Infelizmente
tive
que
partir
Unfortunately
I
had
to
leave
Pois
nosso
corre
não
para,
para
Because
our
hustle
doesn't
stop,
stop
Nosso
corre
não
para
Our
hustle
doesn't
stop
E
do
jeito
que
eu
faço
dinheiro
And
the
way
I
make
money
Daqui
a
pouco
eu
tô
comprando
um
avião
Soon
I'll
be
buying
a
plane
Ela
diz
que
eu
sou
o
cara
She
says
I'm
the
man
Vim
de
março
até
fevereiro
I
came
from
March
to
February
Te
levo
daqui
pra
enxergar
minha
visão
I'll
take
you
from
here
to
see
my
vision
Fazer
o
que
se
você
cismou
que
What
to
do
if
you
decided
that
Fumando
na
smoking
Smoking
in
the
smoking
Num
feat
com
Sheik
e
com
Tangi
In
a
feat
with
Sheik
and
with
Tangi
Num
beat
do
Neo
fica
foda
In
a
beat
by
Neo
it's
awesome
E
hoje
eu
te
levo
daqui
de
classe
A
pra
Paris
And
today
I
take
you
from
here
in
class
A
to
Paris
Te
faço
sorrir,
como
o
alien
flow
do
PK,
muito
foda
I
make
you
smile,
like
PK's
alien
flow,
awesome
Mais
uma
vez
eu
me
pergunto
porque
aconteceu
Once
again
I
wonder
why
it
happened
Eu
não
sei
como
mas
a
gente
não
se
envolveu
I
don't
know
how
but
we
didn't
get
involved
Faz
tanto
tempo
que
agora
não
sei
lidar
It's
been
so
long
that
now
I
don't
know
how
to
deal
with
it
O
que
eu
queria
com
certeza
era
me
aproximar
What
I
wanted
for
sure
was
to
get
closer
Será
que
o
tempo
já
deu,
baby?
Has
the
time
come
already,
baby?
Será
que
o
tempo
já
foi,
nega?
Has
the
time
gone
already,
baby?
Será
que
o
tempo
já
deu,
baby?
Has
the
time
come
already,
baby?
Será
que
o
tempo
já
foi,
nega?
Has
the
time
gone
already,
baby?
Será
que
o
tempo
já
deu,
baby?
Has
the
time
come
already,
baby?
Será
que
o
tempo
já
foi,
nega?
Has
the
time
gone
already,
baby?
Será
que
o
tempo
já
deu,
baby?
Yeah,
yeah
Has
the
time
come
already,
baby?
Yeah,
yeah
Sempre
lembro
dos
momentos
com
você
I
always
remember
the
moments
with
you
A
gente
na
cama,
final
de
semana
The
two
of
us
in
bed,
weekend
Sem
pensar
em
nada,
acendendo
a
chama,
wow
wow
Without
thinking
about
anything,
lighting
the
flame,
wow
wow
Troca
de
olhares
tão
perfeitas
de
se
ver
Eye
contact
so
perfect
to
see
Fusão
de
planetas,
explosão
de
cometas
Merging
of
planets,
exploding
comets
Era
a
coisa
mais
da
hora
de
se
ver
It
was
the
coolest
thing
to
see
Você
sumiu,
eu
sumi
também
You
disappeared,
I
disappeared
too
Foi
uma
pequena
falha
te
deixar
pra
lá
It
was
a
small
mistake
to
leave
you
behind
Apaguei
todas
as
mensagens
do
celular,
pra
quê?
I
deleted
all
the
messages
from
my
phone,
why?
Fui
viajar
pra
outro
lugar
e
quando
voltei
não
tinha
mais
nada
I
went
to
travel
to
another
place
and
when
I
came
back
there
was
nothing
Faltam
palavras
pra
expressar
o
quanto
eu
queria
te
ter
I
have
no
words
to
express
how
much
I
wanted
to
have
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caio Luidy Barreto Reynaldo, Pedro Henrique Pereira Bendia, Igor De Freitas Von Adamovich, Cortesia Da Casa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.