Текст и перевод песни Cortesiadacasa - Contato Apagado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contato Apagado
Удалённый контакт
Ei
você,
fala
pra
mim
Эй,
ты,
скажи
мне
Porque
que
a
gente
se
encontra
Почему
мы
встречаемся
E
nunca
mais
se
beijou
И
больше
никогда
не
целуемся?
Diz
você,
desculpa
aí
Скажи,
прости
Se
um
dia
eu
fizer
de
contas
Если
однажды
я
решу
Que
a
gente
nunca
se
amou
Что
мы
никогда
не
любили
друг
друга
Ei
mulher,
vem
falar
pra
mim
Эй,
девушка,
скажи
мне
Porque
que
a
gente
não
se
encontra
Почему
мы
больше
не
встречаемся
Mais
e
nunca
mais
se
amou
И
больше
никогда
не
любили
друг
друга
Ei
mulher,
fala
pra
mim
Эй,
девушка,
скажи
мне
Porque
que
a
gente
se
encontra
Почему
мы
встречаемся
Mas
não
se
ama
mais
Но
больше
не
любим
друг
друга
E
é
impossível
não
se
deixar
levar
И
невозможно
не
поддаться
Por
essa
mina
que
me
contamina
Этой
девчонке,
которая
сводит
меня
с
ума
Me
faltam
palavras
pra
explicar
У
меня
нет
слов,
чтобы
объяснить
Sei
que
te
notava
várias
vezes
Знаю,
я
замечал
тебя
много
раз
Você
com
as
suas
amigas
sempre
olhando
pra
mim
Ты
со
своими
подругами
всегда
смотрела
на
меня
Não
resisti,
tive
que
me
aproximar,
sabia
que
ia
rolar
Я
не
устоял,
должен
был
подойти,
знал,
что
всё
получится
E
hoje
eu
me
pego
só
И
сегодня
я
ловлю
себя
на
том
Lembrando
dessa
noite
Что
вспоминаю
ту
ночь
Que
nunca
acabou
Которая
никогда
не
кончалась
Momentos
vividos
Прожитые
моменты
Que
foram
deixados
de
lado
Которые
были
оставлены
позади
Nosso
contato
apagado
Наш
контакт
удалён
Caminhos
certos
por
vias
erradas
Верные
пути
по
неверным
дорогам
Só
o
tempo
vai
mostrar
Только
время
покажет
Infelizmente
tive
que
partir
К
сожалению,
мне
пришлось
уйти
Pois
nosso
corre
não
para,
para
Потому
что
наш
бег
не
останавливается,
не
останавливается
Nosso
corre
não
para
Наш
бег
не
останавливается
E
do
jeito
que
eu
faço
dinheiro
И
так,
как
я
делаю
деньги
Daqui
a
pouco
eu
tô
comprando
um
avião
Скоро
я
куплю
самолет
Ela
diz
que
eu
sou
o
cara
Она
говорит,
что
я
тот
самый
Vim
de
março
até
fevereiro
Я
прошел
путь
с
марта
по
февраль
Te
levo
daqui
pra
enxergar
minha
visão
Я
увезу
тебя
отсюда,
чтобы
ты
увидела
мой
мир
Fazer
o
que
se
você
cismou
que
Что
поделать,
если
ты
решила,
что
Fumando
na
smoking
Курить
в
моей
компании
Num
feat
com
Sheik
e
com
Tangi
Вместе
с
Шейком
и
Танги
Num
beat
do
Neo
fica
foda
Под
бит
Нео
- это
круто
E
hoje
eu
te
levo
daqui
de
classe
A
pra
Paris
И
сегодня
я
увезу
тебя
отсюда
первым
классом
в
Париж
Te
faço
sorrir,
como
o
alien
flow
do
PK,
muito
foda
Заставлю
тебя
улыбаться,
как
инопланетный
флоу
PK,
это
круто
Mais
uma
vez
eu
me
pergunto
porque
aconteceu
Снова
спрашиваю
себя,
почему
это
случилось
Eu
não
sei
como
mas
a
gente
não
se
envolveu
Не
знаю
как,
но
мы
не
сошлись
Faz
tanto
tempo
que
agora
não
sei
lidar
Прошло
так
много
времени,
что
теперь
не
знаю,
как
быть
O
que
eu
queria
com
certeza
era
me
aproximar
Я
точно
хотел
бы
стать
ближе
Será
que
o
tempo
já
deu,
baby?
Может,
время
уже
пришло,
детка?
Será
que
o
tempo
já
foi,
nega?
Может,
время
уже
ушло,
детка?
Será
que
o
tempo
já
deu,
baby?
Может,
время
уже
пришло,
детка?
Será
que
o
tempo
já
foi,
nega?
Может,
время
уже
ушло,
детка?
Será
que
o
tempo
já
deu,
baby?
Может,
время
уже
пришло,
детка?
Será
que
o
tempo
já
foi,
nega?
Может,
время
уже
ушло,
детка?
Será
que
o
tempo
já
deu,
baby?
Yeah,
yeah
Может,
время
уже
пришло,
детка?
Да,
да
Sempre
lembro
dos
momentos
com
você
Всегда
вспоминаю
моменты
с
тобой
A
gente
na
cama,
final
de
semana
Мы
в
постели,
выходные
Sem
pensar
em
nada,
acendendo
a
chama,
wow
wow
Ни
о
чем
не
думая,
разжигая
пламя,
вау,
вау
Troca
de
olhares
tão
perfeitas
de
se
ver
Обмен
взглядами,
такими
прекрасными
Fusão
de
planetas,
explosão
de
cometas
Слияние
планет,
взрыв
комет
Era
a
coisa
mais
da
hora
de
se
ver
Это
было
самое
крутое
зрелище
Você
sumiu,
eu
sumi
também
Ты
исчезла,
я
тоже
исчез
Foi
uma
pequena
falha
te
deixar
pra
lá
Было
ошибкой
оставлять
тебя
Apaguei
todas
as
mensagens
do
celular,
pra
quê?
Я
удалил
все
сообщения
с
телефона,
зачем?
Fui
viajar
pra
outro
lugar
e
quando
voltei
não
tinha
mais
nada
Я
уехал
в
другое
место,
а
когда
вернулся,
там
уже
ничего
не
было
Faltam
palavras
pra
expressar
o
quanto
eu
queria
te
ter
Мне
не
хватает
слов,
чтобы
выразить,
как
сильно
я
хотел
бы
быть
с
тобой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caio Luidy Barreto Reynaldo, Pedro Henrique Pereira Bendia, Igor De Freitas Von Adamovich, Cortesia Da Casa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.