Cortesiadacasa - Deixa Fluir (M.J) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cortesiadacasa - Deixa Fluir (M.J)




Deixa Fluir (M.J)
Let Go (M.J)
Vem, faz o que quiser mas vem cá, vem
Come on, do what you want but come on, come on
Que eu to naquele pique pra transar com você
I am already in that mood to fuck with you
A gente taca fogo na dança
We light the dance floor
Todo dia do final de semana
Every day of the weekend
A cada passo que a gente balança
With every step we take
O que nunca falta é o prazer
What's never missing is pleasure
A cada passo que a gente avança
With every step we take forward
A vontade de ficar toma conta
The desire to stay has its way
Te digo e confesso que to na sua onda
I tell you and confess that I go with your flow
Esquece tudo e deixa acontecer
Forget everything and let it happen
Encontrei você de novo
I found you again
Na mesma vibe do outro dia
With the same vibe as the other day
Com vestido novo
With a new dress
Querendo me chamar pro jogo
Trying to call me to play
É claro que eu vou
Of course I will
É por isso que eu vim pra
That's why I'm here
Ou será que pensou que eu
Or did you think that I
tava em outra, jamais
Would be with someone else, never
Agora que tu sabe o que era
Now that you know what it is like
A mesma vibe comigo, vai
The same vibe just with me, come on
Com todo respeito, gostosa demais
With all due respect, you are way too tasty
Sem essa de não me toque
None of that "don't touch me"
Inclusive você pede mais
In fact you are asking for more
Enquanto a gente balança
While we dance
Eu penso em quantas vezes
I think of how many times
Eu quero o clima dessa dança
I want this dance vibe
Enquanto a gente avança
While we move forward
Eu penso em quantas vezes
I think of how many times
Eu quero te deixar mais do que louca
I want to drive you crazy
Na noite você sabe o que acontece
You know what happens at night
Uns olhares enaltecem o convite pro prazer
Some stares give away the invitation for pleasure
O drink deixa o clima agitado
The drink makes the atmosphere electrifying
Eu vidrado no teu gingado me aproximo de você
I'm hooked on your swing and approach you
Deixa fluir o som
Let the sound flow
Me envolve com o seu dom
Embrace me with your gift
A lua cheia chama, desenvolve a nossa trama
The full moon calls, it develops our story
Faz você pirar, faço você pirar
It makes you crazy, it makes you crazy
Você rebola de um jeito sexy
You wiggle so damn sexy
Tipo de mina que me enlouquece
A type of girl that drives me crazy
Nos passos da dança, a gente ferve
In the dance steps we boil
Vem que hoje a noite é nossa
Come on, tonight is ours
Você rebola de um jeito sexy
You wiggle so damn sexy
Tipo de mina que me enlouquece
A type of girl that drives me crazy
Nos passos da dança, a gente ferve
In the dance steps we boil
O gosto do seu beijo me faz delirar
The taste of your kiss makes me delirious
Vem, faz o que quiser mas vem cá, vem
Come on, do what you want but come on, come on
Que eu to naquele pique pra transar com você
I am already in that mood to fuck with you
A gente taca fogo na dança
We light the dance floor
Todo dia do final de semana
Every day of the weekend
A cada passo que a gente balança
With every step we take
O que nunca falta é o prazer
What's never missing is pleasure
A cada passo que a gente avança
With every step we take forward
A vontade de ficar toma conta
The desire to stay has its way
Te digo e confesso que na sua onda
I tell you and confess that I go with your flow
Esquece tudo e deixa acontecer
Forget everything and let it happen





Авторы: Neo Beats, Philipe Tangi, Renato Sheik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.