Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
peço
agora,
me
deixa
aqui
Ich
bitte
dich
jetzt,
lass
mich
hier
Sua
vida
pra
mim
agora
tanto
faz
Dein
Leben
ist
mir
jetzt
egal
Só
quero
as
minas
do
lado
Ich
will
nur
die
Mädels
an
meiner
Seite
Me
dá
meu
copo,
um
pouco
de
foco
Gib
mir
mein
Glas,
ein
bisschen
Fokus
O
bonde
formado
é
o
que
me
satisfaz
Die
versammelte
Crew
ist
das,
was
mich
zufriedenstellt
Palavras
suas
pra
mim
aqui
jaz
Deine
Worte
sind
für
mich
gestorben
Nesse
momento
eu
só
quero
paz
In
diesem
Moment
will
ich
nur
Ruhe
A
liberdade
que
tinha
agora
já
era
que
eu
to
com
pressa
Die
Freiheit,
die
ich
hatte,
ist
jetzt
vorbei,
denn
ich
habe
es
eilig
Chega
de
regras
pra
me
comportar
Genug
der
Regeln,
wie
ich
mich
zu
benehmen
habe
Me
deixa
aqui
que
eu
to
muito
mais
que
bem
Lass
mich
hier,
mir
geht
es
mehr
als
gut
A
minha
vida
tá
muito
mais
além
Mein
Leben
geht
viel
weiter
hinaus
A
liberdade
que
tinha
agora
já
era
que
eu
to
com
pressa
Die
Freiheit,
die
ich
hatte,
ist
jetzt
vorbei,
denn
ich
habe
es
eilig
Chega
de
regras
pra
me
comportar
Genug
der
Regeln,
wie
ich
mich
zu
benehmen
habe
DAMASSA,
onde
os
sons
viram
hinos
DAMASSA,
wo
die
Sounds
zu
Hymnen
werden
Gelo
no
copo,
atenção
no
caminho
Eis
im
Glas,
Aufmerksamkeit
auf
dem
Weg
Não
atrasa,
para
de
blábláblá
Verzögere
nicht,
hör
auf
mit
dem
Blablabla
Que
hoje
eu
não
to
pra
conversa,
nego
Denn
heute
bin
ich
nicht
zum
Reden
aufgelegt,
Alter
Criado
nas
ruas
do
Rio,
não
aguenta
Aufgewachsen
in
den
Straßen
von
Rio,
das
hältst
du
nicht
aus
Se
liga,
não
compra
o
k.o
Pass
auf,
fall
nicht
auf
den
Mist
rein
Contando
la
plata
Das
Geld
zählend
O
som
pesado
que
estoura
nas
caixa
Der
harte
Sound,
der
aus
den
Boxen
dröhnt
Então,
vem
que
hoje
é
dia
de
brindar,
relaxa
Also
komm,
heute
ist
der
Tag
zum
Anstoßen,
entspann
dich
Neo
Beats,
bota
as
mina
pra
dançar
Neo
Beats,
bring
die
Mädels
zum
Tanzen
Se
envolve
no
corre
do
jogo
Mach
mit
beim
Spiel
Quem
não
persiste
no
sonho
não
encontra
o
tesouro
Wer
nicht
am
Traum
festhält,
findet
den
Schatz
nicht
E
a
cada
meta
atingida
nós
brinda
Und
bei
jedem
erreichten
Ziel
stoßen
wir
an
Porque
o
bonde
não
se
contenta
com
pouco
Weil
die
Crew
sich
nicht
mit
wenig
zufriedengibt
Jogo
maldito,
mal
pago
e
mal
visto
Verdammtes
Spiel,
schlecht
bezahlt
und
schlecht
angesehen
Se
bater
de
frente
tu
fica
fodido
Wenn
du
dich
direkt
anlegst,
bist
du
am
Arsch
Quadrilha
pesada
no
comando
da
área
Harte
Crew
kontrolliert
das
Gebiet
Contando
as
de
100,
só
jogar
que
elas
vem
Die
Hunderter
zählend,
wirf
sie
hin
und
sie
kommen
Rap,
party,
money
Rap,
Party,
Geld
Tudo
que
consome,
claro
que
consome,
né?
Alles
was
süchtig
macht,
klar
macht
es
süchtig,
oder?
Alcoholic
drugs
e
belos
corpos
de
várias
mulher
Alkohol,
Drogen
und
schöne
Körper
von
vielen
Frauen
Quem
não
quer,
me
diga
quem
não
quer
Wer
will
das
nicht,
sag
mir,
wer
will
das
nicht?
Uma
vida
de
ouro,
visando
o
futuro,
chegando
pesado
Ein
goldenes
Leben,
die
Zukunft
im
Blick,
mit
Wucht
kommend
Buscando
o
limite
sem
pisar
nos
outros
Die
Grenzen
suchend,
ohne
auf
andere
zu
treten
Exemplo
de
pessoas
que
deixaram
o
que
queria
Beispiel
von
Leuten,
die
aufgegeben
haben,
was
sie
wollten
Culpa
de
vadia
que
cospe,
te
pisa,
te
deixa
de
pista
Schuld
einer
Schlampe,
die
spuckt,
dich
tritt,
dich
im
Stich
lässt
Tô
fora,
malandro,
essa
vida
que
nunca
foi
minha
Ich
bin
raus,
Alter,
dieses
Leben,
das
nie
meins
war
Nunca
foi
minha
e
nunca
será
War
nie
meins
und
wird
es
nie
sein
Me
encontro
do
lado
dos
meus
aliados
Ich
befinde
mich
an
der
Seite
meiner
Verbündeten
Com
a
dose
no
copo
por
isso
te
digo,
me
deixa
Mit
dem
Drink
im
Glas,
deshalb
sage
ich
dir:
Lass
mich
Te
peço
agora,
me
deixa
aqui
Ich
bitte
dich
jetzt,
lass
mich
hier
Sua
vida
pra
mim
agora
tanto
faz
Dein
Leben
ist
mir
jetzt
egal
Só
quero
as
minas
do
lado
Ich
will
nur
die
Mädels
an
meiner
Seite
Me
dá
meu
copo,
um
pouco
de
foco
Gib
mir
mein
Glas,
ein
bisschen
Fokus
O
bonde
formado
é
o
que
me
satisfaz
Die
versammelte
Crew
ist
das,
was
mich
zufriedenstellt
Palavras
suas
pra
mim
aqui
jaz
Deine
Worte
sind
für
mich
gestorben
Nesse
momento
eu
só
quero
paz
In
diesem
Moment
will
ich
nur
Ruhe
A
liberdade
que
tinha
agora
já
era
que
eu
to
com
pressa
Die
Freiheit,
die
ich
hatte,
ist
jetzt
vorbei,
denn
ich
habe
es
eilig
Chega
de
regras
pra
me
comportar
Genug
der
Regeln,
wie
ich
mich
zu
benehmen
habe
Me
deixa
aqui
que
eu
to
muito
mais
que
bem
Lass
mich
hier,
mir
geht
es
mehr
als
gut
A
minha
vida
tá
muito
mais
além
Mein
Leben
geht
viel
weiter
hinaus
A
liberdade
que
tinha
agora
já
era
que
eu
to
com
pressa
Die
Freiheit,
die
ich
hatte,
ist
jetzt
vorbei,
denn
ich
habe
es
eilig
Chega
de
regras
pra
me
comportar
Genug
der
Regeln,
wie
ich
mich
zu
benehmen
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neo Beats, Philipe Tangi, Renato Sheik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.