Cortesiadacasa - Pela Madrugada - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cortesiadacasa - Pela Madrugada




Pela Madrugada
Поздней ночью
Perdido pela madrugada
Потерянный поздней ночью
A minha volta observo tanta coisa errada
Вокруг себя вижу столько неправильного
Oro sempre pelos que ficaram pela estrada
Я всегда молюсь за тех, кто остался на обочине
Pros que estiveram comigo no começo da jornada
За тех, кто был со мной в начале пути
Na noite eu vejo o real desejo dos nossos corpos unidos virando um
Ночью я вижу настоящее желание наших тел, сливающихся в одно
Sentindo seu cheiro, sabor do teu beijo
Чувствую твой запах, вкус твоего поцелуя
Arrepia a pele, arrepia a pele
Мурашки по коже, мурашки по коже
Hoje eu acordei e me arrumei, agora saindo
Сегодня я проснулся и собрался, теперь ухожу
Quero se tu ta comigo, se preparada pra um amor bandido
Хочу увидеть, будешь ли ты со мной, готова ли ты к запретной любви
Eu pronto pra fugir, eu sei que tu também
Я готов сбежать, я знаю, что ты тоже
Extremas doses de álcool pra nos alimentar
Экстремальные дозы алкоголя, чтобы подкрепиться
Você sabe e eu também que é a gente se olhar
Ты знаешь, и я тоже, что стоит нам только взглянуть друг на друга
E perceber que na hora da gente avançar
И понять, что пора двигаться дальше
Se vem na maldade eu vejo algumas querem dinheiro
Если говорить о плохом, я вижу, что некоторые хотят только денег
Tentando tirar meu sossego, elas vão falhar
Пытаясь лишить меня покоя, они потерпят неудачу
Minha escola sempre foi a rua, onde a malandragem se situa
Моя школа - это всегда улица, где обитает хулиганство
E quem não mantém a conduta vai se atrasar
И те, кто не следует правилам, отстанут
É diferente quando a gente junto, estamos prontos pra dominar o mundo
Все по-другому, когда мы вместе, мы готовы покорить мир
Chama o bonde pra colar no conjunto, deixa os pela por ficar puto
Зови нашу компанию потусоваться вместе, пусть остальные лохи злятся
Quero te mostrar o mundo que eu vivo, onde o lado mais foda é o perigo
Хочу показать тебе мир, в котором я живу, где самое крутое - это опасность
Te prometo que não vai ter perigo, eu sei que tu confia, então vem comigo
Обещаю, что тебе ничего не грозит, я знаю, ты мне доверяешь, так что пошли со мной
Quero te dar tudo que eu posso
Хочу дать тебе все, что могу
Fazer parte de tudo como os meus sócios
Сделать тебя частью всего, как моих партнеров
A mais bandida fechando todos os negócios
Самая дерзкая, закрывающая все сделки
Transando, contando os malotes, abrindo consórcios
Занимаемся любовью, считаем пачки денег, открываем новые предприятия
Cuidado meu mano, não se fascine
Будь осторожен, брат, только не очаровывайся
Procurando por um caminho incerto
Ища неверный путь
Nem porta uma quadrada e pensa que é do crime
Не носи ствол и не думай, что ты преступник
Mas sem notar que o perigo perto
Не замечая, что опасность рядом
Não pode se achar, não se enganar
Нельзя зазнаваться, не обманывай себя
Eu quero ver ter peito e atitude quando a merda estourar
Я хочу видеть смелость и решительность, когда дерьмо попадет на вентилятор
E não adianta chorar, nem querer vir me chamar
И бесполезно плакать, и не нужно меня звать
Cuidado com a lei do retorno que ainda vai te cobrar
Берегись закона бумеранга, который еще тебя настигнет
Perdido pela madrugada
Потерянный поздней ночью
A minha volta observo tanta coisa errada
Вокруг себя вижу столько неправильного
Oro sempre pelos que ficaram pela estrada
Я всегда молюсь за тех, кто остался на обочине
Pros que estiveram comigo no começo da jornada
За тех, кто был со мной в начале пути
Na noite eu vejo o real desejo dos nossos corpos unidos virando um
Ночью я вижу настоящее желание наших тел, сливающихся в одно
Sentindo seu cheiro, sabor do teu beijo
Чувствую твой запах, вкус твоего поцелуя
Arrepia a pele, arrepia a pele
Мурашки по коже, мурашки по коже






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.