Cortex - La rue - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cortex - La rue




La rue
The street
La rue
The street
Qu'est-ce qu'il y a ce matin dans la rue?
What's going on in the street this morning?
Une impression que rien ne va plus
An impression that nothing is right anymore
Les gens n'ont rien à faire
People have nothing to do
Ils sont libres comme l'air
They are free as the air
Ils se jettent des regards éperdus
They throw desperate glances at each other
La rue
The street
Elle est comme je n'l'avais jamais vue
It is like I have never seen it before
Je suis nue et je marche sans but
I am naked and I walk without purpose
Et mes os sont en papier
And my bones are paper
L'herbe pousse sur les pavés
The grass grows on the paving stones
L'air est plein de parfums inconnus
The air is filled with unknown scents
Fa-fa-la-ba-fa-fa-fa-day, fa-fa-la-ba-fa-fa-fa-day
Fa-fa-la-ba-fa-fa-fa-day, fa-fa-la-ba-fa-fa-fa-day
Fa-fa-la-ba-fa-fa-fa-day, fa-fa-ba-la-ba
Fa-fa-la-ba-fa-fa-fa-day, fa-fa-ba-la-ba
Fa-fa-la-ba-fa-fa-fa-day, fa-fa-la-ba-fa-fa-fa-day
Fa-fa-la-ba-fa-fa-fa-day, fa-fa-la-ba-fa-fa-fa-day
Fa-fa-la-ba-fa-fa-fa-day, fa-fa-ba-la-ba
Fa-fa-la-ba-fa-fa-fa-day, fa-fa-ba-la-ba
Depuis demain
From tomorrow
Jusqu'à hier, partout, toujours, que l'amour
To yesterday, everywhere, always, that love
Ivre de vie
Drunk with life
Je m'envole et je crie, crie
I take flight and I scream, I scream
La rue
The street
Ce bruit sourd qui monte de la rue
This dull noise rising from the street
Cette rumeur de la foule qui remue
This rumor from the moving crowd
Elle me presse, me soulève
It rushes me, lifts me up
Elle me tire de mes rêves
It pulls me from my dreams
Me ramène à la réalité
Brings me back to reality
Ouiiiiii
Yesssssss





Авторы: Alain Mion, Alain Gandolfi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.