Текст и перевод песни Cortex - La rue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qu'est-ce
qu'il
y
a
ce
matin
dans
la
rue?
What's
going
on
in
the
street
this
morning?
Une
impression
que
rien
ne
va
plus
An
impression
that
nothing
is
right
anymore
Les
gens
n'ont
rien
à
faire
People
have
nothing
to
do
Ils
sont
libres
comme
l'air
They
are
free
as
the
air
Ils
se
jettent
des
regards
éperdus
They
throw
desperate
glances
at
each
other
Elle
est
comme
je
n'l'avais
jamais
vue
It
is
like
I
have
never
seen
it
before
Je
suis
nue
et
je
marche
sans
but
I
am
naked
and
I
walk
without
purpose
Et
mes
os
sont
en
papier
And
my
bones
are
paper
L'herbe
pousse
sur
les
pavés
The
grass
grows
on
the
paving
stones
L'air
est
plein
de
parfums
inconnus
The
air
is
filled
with
unknown
scents
Fa-fa-la-ba-fa-fa-fa-day,
fa-fa-la-ba-fa-fa-fa-day
Fa-fa-la-ba-fa-fa-fa-day,
fa-fa-la-ba-fa-fa-fa-day
Fa-fa-la-ba-fa-fa-fa-day,
fa-fa-ba-la-ba
Fa-fa-la-ba-fa-fa-fa-day,
fa-fa-ba-la-ba
Fa-fa-la-ba-fa-fa-fa-day,
fa-fa-la-ba-fa-fa-fa-day
Fa-fa-la-ba-fa-fa-fa-day,
fa-fa-la-ba-fa-fa-fa-day
Fa-fa-la-ba-fa-fa-fa-day,
fa-fa-ba-la-ba
Fa-fa-la-ba-fa-fa-fa-day,
fa-fa-ba-la-ba
Depuis
demain
From
tomorrow
Jusqu'à
hier,
partout,
toujours,
que
l'amour
To
yesterday,
everywhere,
always,
that
love
Ivre
de
vie
Drunk
with
life
Je
m'envole
et
je
crie,
crie
I
take
flight
and
I
scream,
I
scream
Ce
bruit
sourd
qui
monte
de
la
rue
This
dull
noise
rising
from
the
street
Cette
rumeur
de
la
foule
qui
remue
This
rumor
from
the
moving
crowd
Elle
me
presse,
me
soulève
It
rushes
me,
lifts
me
up
Elle
me
tire
de
mes
rêves
It
pulls
me
from
my
dreams
Me
ramène
à
la
réalité
Brings
me
back
to
reality
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alain Mion, Alain Gandolfi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.